Это признак жуткого падения и деградации сознания –
Христос оказывается неинтересен даже для прихожан
Столь резкое заявление Андрей Кураев сделал
из-за распространения в православной среде самых диких
апокрифов о жизни псевдостарцев. Профессор Московской духовной академии
диакон Андрей Кураев выразил обеспокоенность всплеском
интереса православных людей к псевдодуховной литературе.
"Сейчас при информационной перенасыщенности
складывается ситуация, когда в книжной лавке рядом лежат
житие какой-нибудь старицы и книга святителя Иоанна
Златоуста. Часто получается, что человек делает выбор в
пользу именно этих житий с разными псевдопророчествами о
конце света, хотя он не то что творений Златоуста – и
Библию-то толком не читал", – заявил диакон А. Кураев на
презентации научно-популярного издания "Апокрифы Древней
Руси" в Москве.
Основу книги составили средневековые
повествования о событиях церковной истории.
Развивая свою мысль в беседе с
корреспондентом "Интерфакс-Религия", отец Андрей отметил,
что "Апокрифы Древней Руси" "говорили о главном – о вере, о
библейских сюжетах".
"Они представляют собой принципиально иное
явление, чем современные "апокрифы", которые говорят об
интимной жизни Аллы Пугачевой или о всевозможных
околоправославных старцах и старицах. Это признак жуткого
падения и деградации сознания – Христос оказывается
неинтересен даже для прихожан", – констатировал богослов.
По его словам, в Древней Руси "было мало
информационных каналов, которые вели от Церкви к человеку и
от одного человека к другому, поэтому здесь любая попытка
что-то узнать, подумать, была важной". Профессор отметил,
что апокрифы в Древней Руси, "хотя Церковь к ним и
критически относилась, были свидетельством духового поиска".
***
Читайте также по теме:
***
В то же время диакон А.Кураев констатировал,
что "сейчас появилась наглая сознательная эксплуатация
апокрифического мышления": это книги "Диагностики кармы",
"Откровения ангелов-хранителей" многие другие.
***
***
"Можно найти сотни книг, у которых обложки
украшены православными символами, но их содержание весьма
далеко от православной нравственности и вероучения. Их
авторы – не наивные творцы бытового фольклора, которые были
искренни в своем духовном поиске и в своих текстах, а те,
кто разрабатывает коммерческую жилку, пользуясь тем, что
самим церковным писателям почему-то трудно заговорить на
народном языке", – заявил собеседник агентства.
Интерфакс-Религия - 19.11.2008.
|