Formula Hormisdae: победа папства,
которой не было
Римокатолические апологеты для
доказательства якобы признания абсолютной вероучительной
и канонической власти Римского епископа в древней Церкви
время от времени апеллируют к истории с "Формулой
Гормизды". Папа действительно потребовал от восточных
подписать явно "папистский" документ. Но какова была
реакция византийских патриархатов на этот текст?
Действительно ли все православные епископы Востока
приняли "Формулу Гормизды"?
В статье представлены дополнительные
материалы, которые более детально освещают ситуацию
вокруг "Формулы Гормизды" и заставляют признать неверной
интерпретацию этих событий, предлагаемую
Римо-Католической апологетикой.
Римский папа Гормизд (+523)
***
Римокатолические апологеты для
доказательства якобы признания абсолютной вероучительной
и канонической власти Римского епископа в древней Церкви
время от времени апеллируют к истории с "Формулой
Гормизда".
В 482 г. византийским императором
Зеноном был издан "Энотикон" - вероисповедный документ
достаточно расплывчатого содержания, который должен был
стать основой для унии православных халкидонитов и
монофизитов, отвергавших Халкидонский собор, отсюда и
его название (в переводе с греческого оно означает
"объединительное послание"). В своем Энотиконе император
Зенон исповедует все основные, не вызывающие возражений
догматы христианства, признает святость и православность
трех первых Вселенских соборов, то есть Никейского,
Константинопольского и Эфесского и делает особый акцент
на важности Двенадцати анафематизмов святого Кирилла
Александрийского. Таким образом, Зенон отказывается от
признания как Второго Эфесского, так и Халкидонского
соборов, равно претендующих на статус Четвертого
Вселенского, но и равно разжигающих страсти. Энотикон не
анафематствовал сами эти соборы, хотя в нем прямо
анафематствуется всякое учение, которое не согласуется с
обозначенными выше критериями истинности: "Всякого же
иначе мудрствующего теперь или когда бы то ни было, в
Халкидоне или на каком-либо ином соборе - анафематствуем".
Таким образом, "Энотикон" мог быть понят
как православно, так и в монофизитском ключе. Надежды
Зенона на соединение, однако, не оправдались, потому что
документ не был признан ни теми, кто твердо держался
православия, то есть решений Халкидонского собора, ни
теми, кто твердо стоял на позициях монофизитства. Таким
образом, вместо двух противоборствующих сторон
образовались три. И хотя послушное императорской власти
большинство епископата приняло "Энотикон", реальное
влияние на народ оказывали не он, а те, кто был искренен
в своих убеждениях. Более того, этот указ стал поводом к
очередному расколу между Западной и Восточной Церквами.
Римский папа Феликс III в 484 году осудил "Энотикон"
и отлучил от церкви константинопольского патриарха
Акакия за принятие этого документа. Последующие
константинопольские патриархи - Македоний и Евфимий -
осуждали "Энотикон" и были за это отправлены в ссылку
императорской властью, однако отказывались исключать имя
Акакия из поминальных списков (диптихов), поскольку тот
формально не исповедал никакой ереси и не был низложен
каноническим судом, а исключали оттуда имена пап. Эта
так называемая "схизма Акакия" длилась около 35 лет и
была прекращена лишь в 518 г. в правление императора
Юстина I при активном участии папы Гормизда.
"В 515 г. папа Гормизд (+523) подписал
"libellus" или вероисповедную формулу (Fоrmula
Hormisdae), где наряду с анафематствованием Нестория,
Евтихия, Диоскора, Тимофея Элура, Петра Монга, Петра
Кнафея провозглашалась анафема Константинопольскому
патриарху Акакию и высказывалось требование принятия
томоса папы Римского свт. Льва I Великого, а также
выражалась идея необходимости пребывания в единстве с
Римской кафедрой как хранительницей неповрежденного
православного вероучения. Подписание формулы всеми
восточными епископами являлось для Гормизда условием
восстановления их общения с Римом", - сообщает
"Православная Энциклопедия" [1].
Текст формулы и вправду служит
выражением уже практически сложившейся в Риме к этому
моменту абсолютно-монархической экклезиологии:
"Первое, что необходимо для спасения
-
это хранить правило истинной веры и не отступать от
постановлений Святых Отцов. Никто не может обойти
молчанием изречение Господа нашего Иисуса Христа: "Ты
Петр [и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада
ее не одолеют. И дам тебе ключи Царства Небесного; а что
свяжешь на земле, то будет связано на небесах, а что
разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах"] (Мф.
16, 18-19). Сказанное Им проверено жизнью, потому что
Апостольский Престол всегда хранил незапятнанной веру
кафолическую… Мы поддерживаем и одобряем послания
святого Папы Льва, обращенные всему христианскому миру,
следуя, как мы уже говорили, во всем Апостольскому
Престолу и проповедуя все его постановления. И поэтому
надеюсь, что буду достоин войти в общении с вами, как
представителем Апостольского Престола, которым
неповрежденная и истинная христианская вера твердо
сохраняется"[2].
"Православная энциклопедия" так
описывает обстоятельства принятия Libellus Hormisdae:
"В начале 519 г. папа Гормизд отправил в
Константинополь послов, которым было поручено доставить
в Константинополь "libellus" и добиться ее подписания
всеми восточными епископами. Гормизд добавил в
"libellus" анафематствование всех преемников Акакия, в
т. ч. правосл. патриархов Евфимия и Македония II как не
пребывавших в единстве с Римом, а также всех
находившихся с ними в общении епископов, однако не
уведомил об этом императора и Константинопольского
патриарха. По пути легатов в Константинополь многие
епископы подписали "libellus", но Фессалоникийский
архиепископ Дорофей согласился принять "Формулу
Гормизда" только при условии ее утверждения в
Константинополе.
25 марта 519 г. легаты были торжественно
встречены в Константинополе. На следующий день на приеме
у императора в присутствии сената и епископов легаты
зачитали "libellus" и потребовали его подписания для
восстановления единства с Римской Церковью. 27 марта
патриарх Иоанн вступил в спор с легатами по вопросу
анафематствования преемников патриарха Акакия, настаивая
на изменении текста "Формулы Гормизда", но под давлением
императора и сената патриарху было позволено только
составить краткую преамбулу к папскому документу, не
меняющую его смысла. 28 марта, в Великий четверг, в
императорском дворце в присутствии императора, сената и
клира патриарх подписал "libellus" и позволил легатам
вычеркнуть из диптихов имена Акакия и его преемников, а
также имена императоров Зинона и Анастасия".
***
Читайте также по теме:
***
В подписании этой "Формулы", служившей
необходимым условием для примирения Востока
(запятнанного унией с монофизитами) с православным
Римом, трудно не увидеть свидетельство абсолютной
папской власти над всей Церковью. Но только на первый
взгляд. Более глубокое рассмотрение исторических
событий, как это нередко бывает, может изменить наши
представления до прямой противоположности.
Итак, папа действительно потребовал от
восточных подписать явно "папистский" документ. Но
какова была реакция византийских патриархатов на этот
текст? Действительно ли все православные епископы
Востока приняли "Формулу Гормизда"?
Патриарх Константинопольский Иоанн II
Каппадокиец (518-20) действительно одобрил Libellus, но
поставил подпись только после добавления к тексту
составленной им преамбулы:
"Да будет известно, о всесвятейший, что
я, согласно мною написанному, соглашаясь в истине с
тобой, отрекаюсь ото всех еретиков, анафематствованных
тобой. Ибо я считаю святейшие Церкви старого и нового
Рима едиными и определяю, что кафедра апостола Петра и
кафедра этого столичного города – суть одна и та же
кафедра" [3].
Мы позволим себе не согласиться с
мнением авторов "Православной Энциклопедии", считающих
эту прибавку "малозначимой". Хотя бы сам по себе тот
факт, что без нее патр. Иоанн отказывался подписать
"Формулу", говорит о том, что в его глазах она
кардинально меняла смысл документа.
В этой прибавке, очевидно, Патриарх
Иоанн отождествляет кафедру Петра с Римом и
Константинополем одновременно, с чем согласны не только
православные исследователи, но и, к примеру, знаменитый
римокатолический историк Фрэнсис Дворник. В своей статье
"Byzantium and the Roman Primacy" [4] Дворник пишет, что
подписавшие "Формулу" греки не были согласны с
выраженными в ней "заявлениями папы Геласия (Гормизд, по
сути, цитировал папу Геласия - прим. перев.),
угрожавшими независимому статусу их Церкви", чем, по
всей видимости, и была вызвана необходимость в
составлении предисловия Патриарха Иоанна.
Впрочем, учитывая, что "Формула" папы
Гормизда признает постановления Халкидонского Собора,
вставка патриарха Иоанна кажется еще более логичной,
т.к. в своей мысли он прежде всего следовал 28-му
правилу, свидетельствующему, что, во-первых, Рим
является первой кафедрой из-за статуса этого города
("Отцы справедливо дали преимущества престолу ветхого
Рима, поскольку он был царствующим городом..."), а
во-вторых, утверждающему, что новый Рим (т.е.
Константинополь) был наделен "равными преимуществами с
ветхим царственным Римом", пусть даже и являясь вторым
после него.
Именно в таком, скорректированном
практически до полной противоположности, виде Libellus
был признан в Константинопольском патриархате.
Еще хуже было отношение к "Формуле
Гормизда" в других восточных патриархатах. Император
Юстин писал Гормизду о том, как трудно было многим
подписать Libellus: "они почитали жизнь тяжелее смерти,
поскольку им предстояло осудить уже умерших, чья жизнь
была славой их народа" - святых патриархов Евфимия и
Македония, "виновных" только в том, что их не признавал
законными патриархами епископ Рима. Император предлагал
смягчить требования и выражения "Формулы":
"Нам кажется необходимым действовать
мягче и милосерднее... Ведь мы не потому приняли
libellus, что жаждем (неприятно даже и говорить об этом)
крови и казней; не для того мы приняли его, чтобы
мелочные расхождения помешали совершиться вожделенному
согласию. Что будет лучше: если из-за мелочей столь
многие останутся отделенными от нас, или если,
поступившись немногим, можно будет исправить значимое и
с любой точки зрения необходимое? Поэтому мы просим тебя
уступить, и не в отношении Акакия, обоих Петров,
Диоскора или Тимофея...
Ваша святость, как мы написали выше, уже
располагает текстами прошений с Востока, которые были
направлены нам и содержат мнения и суждения восточных
епископов. Как видно, этих суждений они держатся твёрдо
и никоим образом не собираются от них отступать. Эти
бумаги с таковой их важностью (in praesento merito) мы
доверяем, поскольку и обещали переслать их вам, через
Иоанна, почтеннейшего епископа, вам, чтобы ваш престол
одобрил их содержание и достиг повсюдного объединения и
соединения почтенных Церквей - и особенно Церкви
Иерусалимской, которой все воздают почет, словно как
Матери самого имени христиан, и никто не дерзает
отделяться от неё" [5].
Послание епископата Антиохийской и
Иерусалимских Церквей к императору Юстину, которое тот
переслал папе, сохранилось:
"“В радости будете почерпать воду из
источников спасения” (Ис. 12, 3), - восклицает глашатай
пророк Исаия, указывая на источники спасения - проповедь
евангельской истины. Из этих источников блаженные
апостолы и их ученики в порядке преемства - мудрые
учители Церкви черпали спасительную воду веры и орошали
ею Церковь, которая, твердо стоя на камне высшего из
апостолов, сохраняет правую и неколебимую веру, и верно
взывает вместе с ним к единородному Сыну Божию, говоря:
Ты Христос, сын Бога живого (Мф. 16:16)" [6].
Далее следует подробное изложение веры в
Троицу и Боговоплощение, как ее изложили первые четыре
Вселенских собора. В послании ни разу не упомянут папа
или Римская Церковь, что представляется нам крайне
важным, если учесть, насколько много внимания Libellus
Hormisdae уделяет значению Рима для хранения правой
веры. Стояние "на камне высшего из апостолов" в
восприятии авторов послания не связано конкретно и в
каком-либо исключительном смысле с Римом или его
епископом, единственным авторитетом в вопросах веры
представлено учение св. Отцов и Соборов; авторы послания
отказываются осудить святых Македония и Евфимия. Особый
интерес в послании представляет приведенное выше
вступление с изложением экклезиологических взглядов его
авторов. Несомненно, оно находится в прямой связи с
утверждением патр. Иоанна Каппадокийца о том, что
"кафедрой Петра" является и Константинопольская Церковь;
восточные епископы фактически следуют за экклезиологией
св. Киприана Карфагенского, утверждая, что всякая
законная епископская кафедра является непосредственно
"Петровой", покуда она сохраняет Петрову веру [7].
В ответ на это письмо папа потребовал
силой принудить восточных подписать Libellus (тем самым
проявляя заметно большую готовность к "крови и казням",
чем император). Однако насилие также оказалось
бесполезным. Как пишет протопресв. Иоанн Мейендорф,
"Целые соборы приветствовали восстановление памяти
Евфимия и Македония, отказываясь подчиниться римскому
libellus, требующему прекратить это поминовение. В
Фессалониках один из папских легатов, епископ Иоанн,
посетивший город (местонахождение папского викария),
чтобы потребовать подписания libellus, подвергся
оскорблениям толпы. Местный епископ Дорофей отказался
подписать libellus именно потому, что он требовал
отказаться от поминовения местночтимых епископов.
Отлученный от Церкви папой, Дорофей был тем не менее
реабилитирован собором в Гераклее и при поддержке
императора безоговорочно восстановлен на своей кафедре"
[8].
В 520 году после патриарха Иоанна
константинопольскую кафедру занимает Епифаний. Патриарх
Епифаний писал папе, объясняя, что "очень многие
преосвященные епископы Понта и Асии и, прежде всего, те,
кого называют Восточными, сочли затруднительным и даже
невозможным вымарать имена своих предшественников… они
скорее готовы были храбро встретить любую опасность, чем
совершить подобное деяние" [9]. Папа Гормизд в ответ
написал патриарху Епифанию и дал полномочия действовать
от его имени на Востоке. Осознавая, что попытки навязать
Востоку libellus, а с ним и римские экклезиологические
воззрения провалились, Гормизд сдался: он поставил
условием восстановления общения согласие с определением
веры, которое не упоминало ранее заявленные привилегии
епископа Рима:
"Поскольку же твоя любовь решила
упомянуть в своем письме и о епископах Иерусалимских,
исповедание которых было доставлено нам, мы сочли
необходимым и перечесть написанное, и дать
соответствующий ответ.
Коль скоро они хранят установления
святых Отцов, чтут основания отеческой веры и не
отступают от того, что через Отцов было определено при
содействии Духа Святого - все эти определения либо
совершенны (а они совершенны) и не нуждаются в
дополнениях, либо вполне надежны и не могут быть
изменены, ведь ими был остановлен яд ересей... <следует
исповедание веры в Боговоплощение и Троицу, как ее
излагают первые четыре собора>... Итак, коль скоро они
хранят эти определения, как они установлены Отцами,
веруют в них и не преступают этих пределов (ибо всякий,
кто сходит с этого пути, сам себя вводит в туман
заблуждения)... мы решили, ради их спасения приложить
еще одно требование: если они хотят единства с
Кафолической Церковью [10], пусть в письменном виде
подадут такое же исповедание, совпадающее по смыслу с
тем, что мы написали выше, нашим легатам в
Константинополе или вашему братству, чтобы оно было
любым способом по вашему установлению доставлено нам"
[11].
Вторую формулу приняли еще два из
четырех восточных патриархатов; епископат
Александрийской Церкви согласился подписать этот
обновленный "Libellus II" только в 538 г. [11].
Таким образом, в своем исходном виде
"Формула Гормизда" не была принята практически нигде на
Востоке; Константинопольский патриархат согласился с ней
только после введения значимой экклезиологически
преамбулы, утверждающей единство, равенство и
фактическое тождество "кафедры Петра" и
Константинопольского престола. Антиохийский епископат и
Иерусалимская Церковь, "которой все воздают почет,
словно как Матери самого имени христиан" и от которой,
по мнению императора Юстина, недопустимо отделяться в
вопросах веры [13], согласились со вторым исповеданием,
которое было предложено Гормиздом и в котором уже не
содержалось указаний на универсальную власть Римского
епископа. Наконец, Александрийская Церковь приняла даже
второй вариант формулы только спустя десять лет.
Очевидно, что в своем изначальном
варианте Libellus Hormisdae представляет собой не более,
чем очередной памятник формировавшейся в Риме в тот
период папской экклезиологии, не имеющий никакого
вероучительного и канонического значения для иных
Церквей; более того, борьбу (увенчавшуюся успехом)
восточных епископов против экклезиологичесих импликаций
"Формулы" можно расценивать как явное свидетельство
отвержения кафолическим сознанием зарождавшихся
представлений об универсальной канонической и
вероучительной власти Римского епископа.
Петр Пашков
Католикам о Православии - 26.09.2018.
Использованная литература и примечания
1. http://www.pravenc.ru/ text/166221.html
2. https://ru.wikisource.org/ wiki/Libellus_Hormisdae
3] PL 63, 444
4. https://www.catholicculture.org/ culture/library/view.cfm?recnum=1355
5. PL 63, 507-508
6. PL 63, 508
7. Таким образом основывает Церковь
Свою на одном. И хотя по воскресении своем Он наделяет
равной властью всех апостолов, говоря: "Якоже посла Мя
Отец, и Аз посылаю вы... приимите Дух Свят: имже
отпустите грехи, отпустятся им: и имже держите,
держатся" (Ин 20:21–23); однако, чтобы показать единство
[Церкви], Ему угодно было с одного же и предначать это
единство. Конечно, и прочие апостолы были то же, что и
Петр, и имели равное с ним достоинство и власть; но
вначале указывается один, для обозначения единой Церкви.
Эту единую Церковь обозначает и Дух Святой в Песни
Песней, говоря от лица Господня: "едина есть голубица
Моя, совершенная Моя: едина есть матери своей, избранна
есть родившей ю" (Песн 6:9). Можно ли думать тому, кто
не придерживается этого единства Церкви, что он хранит
веру? Можно ли надеяться тому, кто противится и
поступает наперекор Церкви, что он находится в Церкви,
когда блаженный апостол Павел, рассуждая о том же
предмете и показывая таинство единства, говорит: "Едино
тело, един дух, якоже и звани бысте во едином уповании
звания вашего: един Господь, едина вера, едино крещение,
един Бог" (Еф 4:4–6)? Сие-то единство надлежит крепко
поддерживать и отстаивать нам, особенно епископам,
которые председательствуют в Церкви, дабы показать, что
и самое епископство одно и нераздельно. Пусть никто не
обманывает братства ложью! Пусть никто не подрывает
истины веры вероломной изменой! Епископство одно, и
каждый из епископов целостно в нем участвует(https://azbyka.ru/otechnik/ Kiprian_Karfagenskij/ o_Edinstve/).
В настоящее время трактовку этого текста
как говорящего о не только сакраментальном, но и
юрисдикционном равенстве всех еписокпов разделяют уже не
только православные, но и римокатолические ученые (см.,
например, Bévenot, Maurice. Cyprian of Cathage. De
lapsis and De Ecclesiae Catholicae unitate: text and
translation. Oxford Early Christian Texts. Clarendon
Press, 1971. Pp. xiv; 63)
8. https://predanie.ru/ meyendorf-ioann-protoierey/ book/71912-edinstvo-imperii-i-razdeleniya-hristian/
9. PL 63, 498
10. В латинском тексте: единства
апостольского общения.
11. PL 63, 521-522
12. Denny, Edward. Papalism. London,
1912. P. 412
13. В этом контексте интересно
вспомнить, что именно Иерусалимский святитель Софроний
стал защитником православного учения, когда в ересь
монофелитства уклонился Римский папа Гонорий.
|