Не для самых маленьких: в Британии
развернулся конфликт из-за ЛГБТ-предметов в школе
Учебные заведения осадили протестующие
против спорных занятий родители детей из начальных
классов
Окрестности начальной школы Anderton
Park Primary School в английском Бирмингеме в последние
месяцы больше походили на место публичных дебатов, чем
на территорию учебного заведения. Вокруг школы регулярно
проводились акции возмущенных родителей юных учеников.
Поводом для протестов стали спорные предметы в школьной
программе - среди них вопросы гражданских прав и равного
отношения к представителям сексуальных меньшинств.
Возмущение родителей объяснимо: некоторые школьники из
мусульманских семей, да и вообще, говорят они, детям
младшего школьного возраста отнюдь не нужны знания о ЛГБТ-движении и его проблемах. Учителя говорят, что
распространение таких знаний защищено законом.
"Известия" разбирались в неоднозначной ситуации.
Принцессы, пингвины и протесты
История о двух пингвинах-самцах, которые
никак не могли обзавестись потомством и которым помог
служащий зоопарка, добывший для них настоящее яйцо,
которое в итоге они и высидели. Рассказ о мальчике по
имени Дайсон, который носит то джинсы, то платьица, а из
всех цветов предпочитает розовый. Рассуждения о том, что
семьи с однополыми родителями - такие же, как и со
"стандартным" набором, состоящим и мамы и папы. Этим и
далеко не только этим вопросам посвящены книжки,
которые, наряду со многими аналогичными изданиями, можно
найти на полках в классах школы Anderton Park в
английском Бирмингеме. И можно было бы понять, если бы
речь шла о старшеклассниках, но нет. В начальной школе
учатся дети, которым от 6 до 11 лет, и родителям многим
из них совсем не нравится то, что крайне непростые с
этической точки зрения вопросы преподаются их отпрыскам
в столь юном возрасте.
Подобные издания - "часть учебных
материалов, благодаря которым школьников (…) знакомят с
темой прав человека и теми характеристиками, по которым,
в соответствии с принятым в Великобритании в 2010 году
Акте о равноправии, дискриминация не допускается - речь
о дискриминации по признаку расы, религии, измененному гендеру и сексуальной ориентации", рассказывает CNN.
"Однако именно подобранные учебные материалы для школы Anderton Park и нескольких других учебных заведений в
Бирмингеме стали поводом для многомесячной конфронтации
между учителями и родителями, большинство из которых -
мусульмане, считающими, что для начальных классов не
подходит обучение с рассказом о таких вещах, как ЛГБТ
или однополые отношения", отмечает американская
телекомпания.
Участники протеста в Anderton Park Primary School. TASS/Aaron Chown
Впрочем, далеко не все участники акций
протестов - родители учащихся. Так, у одного из лидеров
активистов Амира Ахмеда дети в Anderton Park не ходят -
его не устраивает, как и что там преподают. Однако он
решил стать участником протестного движения, члены
которого выступают "с совместными усилиями,
направленными на то, чтобы изменить отношения и
убеждения детей в вопросах сексуальности, которые далеки
от наших традиционных ценностей".
Протестующие выступают с плакатами
"Позвольте детям быть детьми", "Скажем "нет" нарушениям
прав родителей!", "Перестаньте промывать мозги нашим
детям!" и подобными лозунгами. В учебном заведении с их
требованиями категорически не согласны. Директор школы
Сара Хьюитт-Кларксон, например, утверждает, что "тема
моральных идеалов равноправия - это связующий материал,
который скрепляет уроки математики, английского языка,
истории, географии и музыки", а устроителей протестов
считает гомофобами.
"Детский" конфликт добрался до
парламента
Как отмечает австралийский телеканал SBS, "нынешний конфликт возник в середине реализации
кампании, призванной на введение во всех школах Англии,
получающих государственное финансирование, уроков о
взаимоотношениях, необходимых для того, чтобы учащиеся
осознавали значение таких понятий, как "равноправие" и
"уважение". Хьюитт-Кларксон, в частности, апеллирует к
вводимым с этого года новым стандартам школьного
образования в сфере сексуального образования и курса,
посвященного сфере человеческих взаимоотношений.
Министр образования Соединенного
Королевства Дэмиан Хайндс после прошедших в июне
парламентских слушаний заявил о том, что "активно
поддерживает" и сами стандарты в целом, и обучение
школьников по темам, связанным с правами представителей ЛГБТ-сообщества. Впрочем, как политик с опытом работы в
парламенте, поддержал он это начинание довольно
осторожно, что дало Хьюитт-Кларксон повод раскритиковать
позицию консерватора. По ее словам, "активно
поддерживать" - это совсем не то, что говорить о том,
что такие предметы должны преподаваться в школах.
Лейбористы в "бирмингемском конфликте"
выступают тоже чаще не на стороне участников протестов.
Не обошлось без "белой вороны" - ее роль досталась члену
палаты общин Роджеру Годстиффу, по словам которого,
обеспокоенные ситуацией родители "не сделали ничего
предосудительного". Объединение лейбористов Бирмингема
уже заявило о том, что не поддерживает своего однопартийца, назвало позицию законодателя попыткой
"помешать борьбе с гомофобией" и заявило, что
преподавание дисциплин, связанных с правами сексуальных
меньшинств, является "моральным императивом", отмечала телерадиокорпорация BBC.
Ожидаемый отпор Голдстиффу дала и его
товарищ по партии, также член парламента Ангела Игл,
которая во время своего выступления не смогла сдержать
слез. "Мы не собираемся опять прятаться в шкаф, или
скрываться, или стыдиться того, кто мы есть", - заявила
законодатель, которая является открытой лесбиянкой.
"Право выбирать, кого любить"
Не смогла пройти мимо конфликта
Демократическая юнионистская партия (DUP). По словам ее
представителя, члена парламента Джима Шэннона, "надо
полностью прекратить пропагандировать сексуальность
среди наших детей". "Дайте детям возможность оставаться
детьми, - призвал парламентарий, слова которого приводит Belfast Telegraph. - Надо любыми средствами защитить
невинность наших детей". "Насильное преподавание"
вопреки воле родителей "неприемлемо в любой методике,
форме или виде", - добавил Шэннон.
Ситуация в Бирмингеме дошла и до
высочайшего уровня политического истеблишмента страны. В
частности, претендент на пост главы консервативной
партии и кресло премьер-министра Борис Джонсон выступил
в поддержку современных учебных программ, заявив, что "у
людей должно быть право выбирать, кого им любить".
"Школы следует попросить отображать мир таким, какой он
есть, и вполне обоснованно можно говорить, что именно
так и обстоят сейчас дела, - заявил бывший глава
британского МИДа, слова которого приводит портал Birmingham Live. - У нас должна быть возможность
рассказывать детям о том мире, в котором мы живем".
Толерантность с пеленок?
С протестами сторонникам обучения юных
британцев различным тонкостям современной сексуальности
удалось справиться - они добились решения суда, который
запретил активистам собираться около школ, чтобы
выражать свою позицию. Иск подал городской совет
Бирмингема - его юристы утверждали, что протестующие
мешают учебному процессу, а уроки из-за мероприятий под
ее стенами приходиться заканчивать раньше срока. Совет
счел, что возникающие в результате риски для детей
"слишком серьезны, чтобы их игнорировать", а поведение
участников демонстрации становится "всё более
неприемлемым", писала ВВС.
Впрочем, сдаваться несогласные со столь
спорным учебным планом, среди которых не только
мусульманские семьи, но и представители иудейской общины
и консервативных христиан, не намерены. Они планируют
через краудфандинг собрать средства, для того чтобы
нанять хороших адвокатов и оспорить судебный запрет.
Удастся ли это сделать и дадут ли какие-то ощутимые
результаты протесты, даже если их получится возобновить,
- вопрос открытый.
Участники протеста в Anderton Park
Primary School. TASS/Aaron Chow
Еще один актуальный ответ школа Anderton
Park разместила на своем сайте - как раз в разделе
"Часто задаваемые вопросы". Согласно сообщению, учебное
заведение "не пропагандирует ЛГБТ, как не пропагандирует
то, как хорошо быть христианином, чернокожим, инвалидом
или кем-либо еще, кого касается Акт о равноправии". "Мы
выступаем за то, чтобы все были поняты. Мы показываем
детям, что вокруг нас есть другие люди и уважать надо
всех независимо от того, каковы ваши или их
особенности", - подчеркивают в учебном заведении.
Тема уважения, толерантности и
терпимости сейчас актуальна как никогда. Наблюдаемая во
многих странах мира тенденция предоставления парам,
состоящим из представителей сексуальных меньшинств,
таких же прав и социальных гарантий, как и традиционным
парам, тоже вполне очевидна и понятна. Вопрос только в
том, насколько рано с подобными вещами нужно знакомить
подрастающее поколение, психика которого еще не может
считаться созревшей ни по каким меркам - ни по
традиционным, ни по самым современным.
Кирилл Сенин
Известия - 06.07.2019.
***
Читайте также по теме:
|