Мария Египетская
Память: 1 / 14 апреля, в Неделю 5-ю Великого поста
[Греч. Μαρία ἡ Αἰγυπτία] († ок. 421 или
522), прп. (пам. 1 апр., в 5-ю Неделю Великого поста;
пам. зап. 1 апр.). Древнейшие сведения о М. Е.
содержатся в Житии прп. Кириака Отшельника (BHG, N 463),
созданном в кон. 50-х гг. VI в. Кириллом Скифопольским
(Kyrillos von Skythopolis. 1939. S. 233-234). Он записал
рассказ о М. Е. со слов Иоанна, ученика прп. Кириака.
Однажды по пути к наставнику Иоанн увидел в пустыне
отшельника, скрывшегося от него в пещере. Оказалось, что
это женщина по имени Мария, которая в молодости была
певчей в храме Воскресения Христова (Гроба Господня) в
Иерусалиме. Из-за того что многие соблазнялись ее
красотой, она удалилась в пустыню, взяв с собой кувшин
воды и корзину моченых бобов. Чудесным образом эта пища
не убывала, и М. Е. питалась ей в течение 18 лет. На
обратном пути Иоанн нашел ее умершей и похоронил.
История М. Е. пересказана в "Луге духовном" Иоанна Мосха
(† 619 или 634), но без упоминания имени подвижницы (PG.
87. Col. 3049). Информатором также является авва Иоанн.
Мария названа не певчей, а монахиней. Она ушла в
пустыню, т. к. один юноша воспылал к ней страстью, и
питалась взятыми с собой мочеными бобами в течение 17
лет. По мнению В. Саксера, ядро легенды о М. Е.
составила история, устно бытовавшая в среде
палестинского монашества в VI в.
Встреча прп. Зосимы и прп. Марии
Египетской. Миниатюра из Лондонской (Феодоровской)
Псалтири. 1066 г. (Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol.
68r)
Житие М. Е. (BHG, N 1042; PG. 87. Col.
3697-3726), возникло ок. 600 г. или в VII в. (в VIII в.
его уже цитирует прп. Иоанн Дамаскин). В рукописях
автором Жития назван свт. Софроний I, патриарх
Иерусалимский (кон. 633/нач. 634-638). Однако его
авторство оспаривается большинством современных
исследователей. Автор Жития М. Е. заимствовал ряд
сюжетов из Жития прп. Павла Фивейского, созданного блж.
Иеронимом Стридонским. В этом Житии М. Е. названа
блудницей, проведшей 47 лет в пустыне после того, как
божественная сила помешала ей войти в храм Гроба
Господня. Акцент в Житии сделан на покаяние бывшей
грешницы. Старец, причастивший и похоронивший святую,
назван Зосимой, а не Иоанном.
Прп. Мария Египетская. Роспись ц.
Санта-Мария-Антиква в Риме. После 850 г.
В тексте этого Жития сюжет о М. Е.
вплетен в рассказ о духовных поисках старца Зосимы. С
ранней юности до 53 лет он подвизался в одном из
палестинских монастырей, и со временем его стала смущать
мысль, что он уже достиг духовного совершенства.
Подвижник сомневался, что на свете есть инок, способный
хоть в чем-то его наставить относительно аскезы. Тогда
Зосиме явился ангел и велел ему идти в некий мон-рь на
р. Иордан, что он и сделал. Путника приняли в общину,
где был обычай на время Великого поста оставлять обитель
и расходиться в разные стороны по пустынной местности за
Иорданом, чтобы в одиночестве предаваться посту и
молитвам. Так же поступил и Зосима. На 12-й день
нахождения в пустыне во время псалмопения он вдруг
заметил мелькнувшую тень человека. Окончив молитву,
старец обернулся и увидел вдалеке нагого, до черноты
опаленного солнцем незнакомца с седыми волосами. Едва
Зосима попытался приблизиться к таинственной фигуре,
человек бросился вглубь пустыни. Преследуя его, Зосима
призывал неизвестного отшельника к молитве, но тот
остановился, только когда их разделил небольшой овраг.
Отшельник назвал старца по имени и сказал, что он не
может подпустить его ближе, потому что является
женщиной. Только после того, как Зосима перебросил часть
своей ветхой одежды для прикрытия наготы, она попросила
у него благословения, как у иерея, хотя не могла знать о
его сане. Поняв, что перед ним великая подвижница,
наделенная даром прозорливости, Зосима попросил
помолиться за него. Когда неизвестная начала молиться,
то приподнялась над землей и застыла в воздухе, а Зосима
в страхе решил, что перед ним привидение. Подвижница в
ответ на его мысли, которые он не высказывал вслух,
ответила, что она не дух, а обычная женщина, к тому же
великая грешница, и поведала свою историю.
Родом отшельница была из Египта. В 12
лет она ушла из отчего дома в Александрию, там потеряла
девическую честь и 17 лет была одержима похотью. Эта
страсть полностью подчинила ее душу, и женщина долгие
годы не думала ни о богатстве, ни о др. удовольствиях,
но жила только своим грехом. Однажды она узнала, что в
Иерусалим отходит корабль с паломниками, и отправилась с
ними в бесстыдной надежде, что среди желающих попасть на
Св. землю найдется много людей, так же как она, склонных
к похоти. Тех, кто отказывали ей, искусительница
соблазняла, против воли увлекая в блуд. По прибытии в
Иерусалим женщина не оставила своих нечестивых мыслей.
Держась в толпе народа, она попыталась войти в храм на
праздник Воздвижения Креста Господня, но почувствовала,
что какая-то сила не пускает ее пройти через дверь.
Как ни старалась, блудница не могла
продвинуться дальше притвора и, обессилев, отошла в
угол. Тогда она впервые поняла, что грехи не дают ей
увидеть Честное Древо Креста, и заплакала. Женщина
начала горячо молиться перед иконой Божией Матери,
призывая Царицу Небесную на помощь, обещая больше не
осквернять свое тело блудом. И вдруг почувствовала, что
больше ее ничего не держит в притворе. Женщина вошла в
храм, увидела Крест и поняла, что Господь никогда не
отринет кающегося, каким бы страшным грешником он ни
был. Поклонившись Честному Древу, женщина вновь
обратилась к иконе Божией Матери с просьбой наставить ее
в дальнейшей жизни и услышала голос: "Если перейдешь
через Иордан, найдешь успокоение". Прямо из храма она
отправилась к реке. На закате дня омылась в водах
Иордана, причастилась в ближайшей церкви, съела половину
хлеба из 3, купленных по пути, переправилась на др.
берег, удалилась вглубь пустыни, где и пребывает с тех
пор.
Причащение прп. Марии Египетской.
Роспись ц. Богоматери "Одигитрия" Печской Патриархии.
XIV в.
Потрясенный этим рассказом Зосима стал
расспрашивать подвижницу о ее жизни после покаяния. Она
сообщила, что находится в пустыне ок. 47 лет. Первые
годы питалась 2 с половиной засохшими хлебами,
купленными еще в Иерусалиме, а затем пищей ей служили
пустынные растения. В течение 17 лет ее одолевали
страшные искушения: вспоминались сытная еда и приятный
хмель от вина, но особенно ее мучила блудная страсть. Во
время искушений женщина падала на землю и со слезами
молилась по неск. дней. По прошествии 17 лет искушения
ослабли, но подвижница терпела невзгоды из-за голода,
жажды, жары и холода. Рассказывая, она свободно
цитировала Свящ. Писание. Зосима спросил, кто ее научил
этому, но она ответила, что с тех пор, как перешла
Иордан, не встречала ни одного человека, а до этого не
умела даже писать. Пораженный инок хотел поклониться
святой отшельнице, но она запретила сделать это и велела
никому не говорить об их встрече. Затем попросила в
следующий Великий пост не покидать монастыря, а в
Великий четверг взять Св. Дары и прийти к Иордану, чтобы
причастить ее. Излагая свою просьбу, отшельница в
мельчайших подробностях описала устав обители, которой
никогда не видела. Попросив молитв Зосимы, подвижница
удалилась в пустыню.
Через год в назначенный день Зосима ждал
преподобную на берегу Иордана. Когда она приблизилась,
он с ужасом осознал, что не позаботился о лодке и
пустынница не сможет переправиться к нему. Однако
подвижница перекрестила воду и пошла по ней, как по
земле. С великим благоговением причастившись Св.
Христовых Таин, она вновь попросила Зосиму прийти в
указанное место через год. Затем она так же осенила реку
крестным знамением, как по суше, перешла на др. берег и
скрылась в пустыне. Зосима же стал укорять себя, что до
сих пор не узнал имени преподобной.
Встреча прп. Зосимы и прп. Марии
Египетской. Смерть прп. Марии. Роспись часовни Пресв.
Троицы в Люблине, Польша. XV в.
В следующем году он пришел в пустыню и
нашел тело усопшей отшельницы. На земле в изголовье
покойной было начертано ее имя - "смиренная Мария", а
также день и час ее кончины - сразу после причастия, т.
е. год назад. Зосима попробовал выкопать могилу, но
земля была очень сухая и твердая. Вдруг из пустыни вышел
огромный лев и стал лизать ноги преподобной. Тогда
Зосима обратился к зверю с просьбой вырыть когтями яму,
что лев и сделал, а затем скрылся в пустыне.
После погребения подвижницы старец
вернулся в обитель и рассказал игумену и братии о своей
встрече. Иноки стали отмечать память преподобной и
записали предание о ней. Зосима же прожил долго и мирно
скончался в 100-летнем возрасте.
Данное Житие вошло в Минологий
(Четьи-Минеи) Симеона Метафраста практически без
обработки; впосл. получило широкое распространение на
православном Востоке и имеет 5 греч. переработок.
Мн. визант. авторы посвящали М. Е. свои
произведения. Протасинкриту Евфимию принадлежит
Похвальное слово в ее честь (BHG, N 1044е), коммеркиарий
Иоанн и Максим Плануд составили ее Жития в стихах (BHG,
N 1043, 1044аа), Никифор Просух и Максим (Мануил) Оловол
посвятили ей гимны (BHG, N 1044, 1044b), имп. Мануил II
Палеолог написал речь (BHG, N 1044с).
Греч. Житие, атрибутируемое свт.
Софронию, было переведено на армянский (BHO, N 683,
686-687), сирийский (BHO, N 684; Bedjan. Acta. Т. 5. P.
342-385), эфиопский (BHO, N 685) и арабский языки (Graf.
Geschichte. Bd. 1. S. 371, 508).
Почитание М. Е. получило распространение
и на Западе. В VIII в. Павел Диакон († ок. 799) перевел
на лат. язык Житие М. Е. (BHL, N 5415), приписываемое
Софронию Иерусалимскому. Отрывок греч. Жития, в к-ром
рассказывается об обращении и уходе в пустыню М. Е.,
изложен Анастасием Библиотекарем (BHL, N 5416). Еще
один, возможно более ранний, перевод греч. Жития М. Е.
был выполнен анонимным автором и имеет неск. редакций
(BHL, N 5417-5417b). Впосл. появились переработки этих
переводов (BHL, N 5417c - 5417z). Стихотворная версия
сказания о М. Е. вошла в поэму о палестинских святых
Флодоарда Реймсского († 966) (BHL, N 5418; Flodoardus.
De triumphis Christi sanctorumque
Palestinae. III 4 // PL. 135. Col. 541-548) и
Хильдеберта Лаварденского († 1133;
BHL, N 5419-5420). Еще одно метрическое лат.
Житие М. Е. сохранилось в конце рукописи XII в. (Paris.
lat. 17429. Fol. 107r - 107v; BHL, N 5421), в которой
содержатся беседы свт. Григория I Великого на Книгу
прор. Иезекииля. В XIII-XIV вв. Винцентий из Бове
(Vincent. Bellovac. Spec. hist. XV 65-73), Иаков из
Варацце (Iacopo da Varazze. Legenda
Aurea / Ed. G. P. Maggioni. Firenze, 1998. T. 1. P.
374-377) и Петр Наталис (Petr.
Natal. CatSS. IV 24) составили краткие сказания
на латинском языке о М. Е. Существуют также переводы на
староангл., франц. и нем. языки. История блудницы,
которая
через покаяние стяжала святость, стала символом прощения
и милости Божией к любому искренне раскаявшемуся
грешнику.
Причащение прп. Марии Египетской.
Роспись нартекса кафоликона монастыря Зрзе, Македония.
1368–1369 гг.
Время жизни М. Е. трудно установить
из-за отсутствия в ее Житии хронологических и
исторических указаний. Традиц. дата ее смерти основана
на упоминании в Житии, что она скончалась 1 апр., в
Великую пятницу, которые совпадают в 522 г. По мнению
болландистов, М. Е. скончалась ок. 421 г.
Несмотря на широкое почитание М.Е., в
Византии отсутствуют сведения о ее мощах. Посвящения
храмов этой святой также являлись редкостью, хотя в
храме Гроба Господня с древности существовал придел М.
Е., устроенный, по преданию, на месте ее покаяния. На
Западе, напротив, почитание мощей М. Е. довольно
распространено: их частицы хранятся в Риме (в Латеранском соборе), в Неаполе, в Кремоне, в Антверпене
и в др. местах.
Память М. Е. совершается правосл.
Церковью дважды: 1 апр. и в 5-ю Неделю Великого поста
(переходящее празднование). В четверг 5-й седмицы
Великого поста совершается утреня с чтением Великого
канона Андрея Критского и Жития М. Е., получившая
название "Стояние Марии Египетской".
Прп. Зосима и прп. Мария Египетская.
Роспись ц. Санта-Мария-Антиква в Риме. Акварельный
рисунок из кн.: Wilpert. Mosaiken. 1916
В зап. церковных календарях память М. Е.
появляется во 2-й пол. IX в. Впервые она встречается в
Мартирологе Узуарда (MartUsuard. 1965. P. 205-206),
к-рый под 2 апр. поместил краткую заметку о святой,
основанную на Житии (BHL, N 5415), а затем - в
Мартирологе Адона Вьеннского, где 2 апр. отмечено как
день погребения (depositio) М. Е. и говорится, что
"дивные деяния" святой заслуживают похвалы (Dubois J.,
Renaud G. Le martyrologe d'Adon: Ses deux familles, ses
trois recentions: Texte et comment. P., 1984. P.
117-118). В нек-рых каролингских Мартирологах 8 и 9 апр.
указано перенесение мощей М. Е. в Рим (Der karolingische
Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12.
Jh. / Hrsg. A. Borst. Hannover, 2001.
Tl. 2. S. 752, 768, 770. (MGH. Libri Memoriales; 2)).
В 80-х гг. XVI в. кард. Цезарь Бароний внес в
Римский Мартиролог память М. Е. под 2 апр. с указанием,
что в этот день было совершено погребение святой в
Палестине (MartRom. P. 121). В современной редакции
Римского Мартиролога память М. Е. отмечена под 1 апр.
(MartRom. (Vat.). P. 202).
Ист.: BHG, N 1041y - 1044e; BHO, N
683-687; BHL, N 5415-5421; ActaSS.
Apr. T. 1. P. 67-90; Kyrillos von Skythopolis / Ed. E.
Schwartz. Lpz., 1939. S. 222-235. (TU; Bd. 49. H. 2);
Halkin F. Panégyrique de Marie l'Égyptienne par Euthyme
le Protasecretis // AnBoll. 1981. Vol. 99. P. 17-44;
Ward B. Harlots of the Desert: A Study of Repentance in
Early Monastic Sources. Kalamazoo, 1987. (Cistercian
Studies Series; 106); Βίος ὁσίας Μαρίας τῆς
Αἰγύπτιας. ᾿Αθήνα,
1987; Τσάμης Δ.
Μητερικόν. Θεσ., 1990. Τ. 1.
Σ. 284-311; Жития византийских святых / Пер., вступ.
ст., примеч.: С. В. Полякова. СПб.,
1995. С. 185-213; Kouli M.
Life of S. Mary of Egypt // Holy Women of Byzantium: 10
Saints' Lives in Translation. Wash., 1996. P. 70-93.
(Byzantine Saints' Lives in Translation; 1); The Legend
of Mary of Egypt in Mediaeval Insular Hagiography / Ed.
E. Poppe, B. Ross. Dublin, 1996; S. Mary of Egypt: Three
Medieval Lives in Verse / Transl. H. Feiss, R. Pepin.
Kalamazoo, 2005.
Лит.: ActaSS. Apr. T.
1. P. XIII-XXI; Delmas F. Remarques sur la vie de Sainte
Marie l'Égyptienne // EO. 1900. T. 4. N 1. P. 35-42;
Сергий (Спасский).
Месяцеслов. Т.
3. С. 126-127; Sauget J.-M.
Maria Egiziaca // BiblSS. Vol. 8. Col. 981-991; Kunze K.
Studien zur Legende der hl. Maria Aegyptiaca im dt.
Sprachgebiet. B., 1969. (Philol. Stud. und Quellen; 49);
Noret J. La vie de Marie l'Égyptienne (BHG 1042): Source
partielle d'une prière pseudo-Éphrémienne // AnBoll.
1978. Vol. 96. P. 385-387; Walsh E. M. The Ascetic
Mother Mary of Egypt // GOTR. 1989. T. 34. N 1. P.
59-69; K[azhdan] A., Š[evčenko] N. P. Mary of Egypt //
ODB. Vol. 2. P. 1299; Saxer V. Mary the Egyptian
(Aegyptiaca) // EEC. Vol. 1. P. 540; Flusin B. Le
serviteur caché ou le saint sans existence // Les Vies
de saints à Byzance: Genre littéraire ou biographie
historique? / Éd. P. Agapitos, P. Odorico. P., 2004. P.
59-71. (Dossiers byzantins; 4); Harvey P. "A Traveler
from an Antique Land": Sources, Context, and
Disseminatin of the Hagiography of Mary the Egyptian //
Egypt, Israel and the Ancient Mediterranean World:
Studies in Honor of D. B. Redford. Leiden, 2004. P.
479-499; The Ashgate Research Companion to Byzantine
Hagiography / Ed. S. Efthymiadis. Farnham, 2011.
Vol. 1. P. 45-48, 115, 120, 189, 212, 222.
Почитание в Грузии
На груз. языке сохранилось древнее Житие
М. Е. (греч. оригинал неизв.), а также Житие редакции
свт. Софрония, патриарха Иерусалимского, и синаксарное
Житие М. Е. (все под 1 апр.). Метафрастическое Житие на
груз. языке неизвестно. Отрывок древнего Жития (НЦРГ. А
95) издал С. Кубанеишвили (Кубанеишвили. Хрестоматия.
1946. Т. 1. С. 317-319). Публикацию текстов всех жанров
о М. Е. на груз. языке и их сравнительный анализ
осуществила в рамках диссертационного исследования Н.
Мирашвили (Мирашвили Н. Грех и христ. легенда. Тб.,
2005. С. 95-138 (древнее Житие и ред. свт. Софрония),
140-141 (синаксарное Житие М. Е.), 141-142 (служба М.
Е.) (на груз. языке)).
Древнее Житие М. Е. ("Жизнь и подвиг и
покаяние преподобной Марии Египетской, которая была
блудницей") сохранилось в 2 рукописях XI в. (НЦРГ. А 95.
Л. 613-621; Bodl. 1. Fol. 448-456) и 4 рукописях XVI-XIX
вв. Оно относится к серии аскетических пересказов св.
отцов об отшельниках, что явствует из его начала:
"Рассказывали нам святые отцы о святой Марии, о том, что
Зосиме сердце подсказало войти в пустыню..." Очевидно,
эта версия стала источником для более пространной
редакции свт. Софрония "Жизнь святой и блаженной Марии
Египетской, которая обитала в пустынях Иордана" (нач.:
"Скрытие тайн царя есть добро, а проповедь Божиих дел
полезно и славно..."). Она была переведена на грузинский
язык прп. Евфимием Святогорцем (Мтацмидели) в XI в. и с
небольшими расхождениями представлена более чем в 50
рукописях, хранящихся в коллекциях Национального центра
рукописей Грузии (НЦРГ. А 1104. Л. 26-97. XI в.; Н 1907.
Л. 119 об.- 151 об. XI в.; Н 282. Л. 69-106 об. 1180 г.;
Н 2258. Л. 128 об.- 146. XII-XIII вв.; А 613. Л. 45 об.-
48 об. XII-XV вв.; S 1246. Л. 26-56. XVI в., и др.),
Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. iver.
2. Fol. 142-156. XI в.;
96. Fol. 69-71. XI в.; 23.
Fol. 261-272r. XII-XIII вв.;
36. Fol. 69-77. XIII-XIV вв.;
39. Fol. 74v - 88. XIII-XIV вв.;
210. Fol. 74v - 84. XIV-XV вв.), Кутаисского
историко-этнографического музея (Кут. 8. Л. 184-199. XVI
в.; 38. Л. 807 об.- 814 об. 1579-1612 гг.; 6 рукописей
XVII-XVIII вв.) и Зугдидского историко-этнографического
музея (Зугд. 3. Л. 43-50 об. 1822-1825 гг.).
Прп. Мария Египетская. Роспись ц. Асину
(Панагии Форвиотиссы) близ Никитари, Кипр. 1105/06 гг.
Синаксарное Житие М. Е. было переведено
в XI в. прп. Георгием Святогорцем (Мтацмидели) и в
составе Великого Синаксаря дошло в рукописях XI в. (Ath.
Iver. georg. 30; Hieros. Patr. iver.
24/25; Sinait. iber. 4; НЦРГ.
А 97, 193, Н
2211). К XIX в. относится текст "Кончина прп.
Марии Египетской" (нач.: "И вот в некоем монастыре в
Палестине жил некий старец, именем Зосима") (НЦРГ. S
449. Л. 167-171). Служба М. Е., написанная Феофаном,
была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем
и сохранилась под 1 апр. в рукописи XI в. (НЦРГ. Н 2336.
Л. 4 об.). Она содержит стихиру на "Господи, воззвах" и
3 песнопения (Габидзашвили. Переводные памятники. 2004.
Т. 1. С. 272-274; 2011. Т. 5. С. 408).
Э. Габидзашвили
Почитание у южных
славян и на Руси
Пространное Житие М. Е. (с упоминанием в
заглавии имени Иерусалимского патриарха Софрония и без
него) представлено неск. редакциями в древнерусской и
особенно в южнославянской традициях, восходящими, по
всей видимости, к 2 разновременным переводам (Шпадиjер.
1994; Dimitrova. Mary of Egypt. 1995;
Eadem. The "Vita Mariae Egyptiacae". 1995;
Иванова. 2008. С. 512-514;
Творогов. 2008. С. 81; Каталог памятников древнерусской
письменности XI-XIV вв.: (Рукоп. книги) / Отв. ред.: Д.
М. Буланин. СПб., 2014. С. 298). Древнейший перевод
греч. Жития (видимо, BHG, N 1042), представленный и
южнославянскими, и многочисленными древнерус. списками
(Иванова. 2008. С. 512-514; Творогов. 2008. С. 81), был
выполнен, по всей очевидности, в X в. в Болгарии
(отсутствие данного текста в волоколамском комплекте
Четьих-Миней РГБ. Вол. 113. № 59, посл. четв. XV в.,
восходящем к очень древнему архетипу, отражает,
вероятно, особенность греч. оригинала). Старший
южнослав. список содержится в составе серб. Милешевского
Панегирика (Черногория. Цетинский монастырь, рубеж XIII
и XIV вв.). Ранние русские списки включены в
Торжественник ГИМ. Чуд. № 20, посл. четв. XIV в., и в
Триодный Синаксарь ЯИАМЗ. № 15470а, рубеж XIV и XV вв.
Во 2-й четв. XVI в. этот текст вошел в состав ВМЧ свт.
Макария. Второй перевод, судя по языковым особенностям,
был выполнен у южных славян не ранее кон. XIII в.
Старшая южнослав. рукопись, содержащая 2-й перевод,
находится в т. н. Бдинском сборнике (серб. список кон.
XIV в. с западноболг. оригинала 1360 г.); древнерус.
традиция подобных сборников не изучена. При этом связь
редакций текста Жития М. Е. с типами сборников в целом
исследована недостаточно. Устойчивое присутствие Жития
М. Е. в составе Триодных Синаксарей привело к тому, что
текст рано начал публиковаться в восточнославянских
кириллических изданиях Триоди Постной - начиная с
московского безвыходного издания ок. 1555-1556 гг.
(Гусева А. А. Издания кирилловского шрифта 2-й пол. XVI
в.: Сводный кат. М., 2003. Кн. 1. С. 42. № 5). В XVII в.
(не позднее 2-й четв.) одна из версий Жития М. Е. была
переведена на украинско-белорусский литературный язык в
составе сборника типа Минейного Торжественника (Вильнюс.
БАН Литвы. Ф. 19. № 61 - Добрянский Ф. Н. Описание
рукописей Виленской публичной б-ки, славянских и
русских. Вильна, 1882. С. 130). С XVII в. переводы (или
переработки) Жития М. Е. на новоболгарский язык
включаются в "Дамаскины" - четьи сборники с полной или
частичной календарной (триодной и минейной) привязкой,
формировавшиеся на основе перевода сб. "Сокровище"
Дамаскина Студита (Петканова. 1965. С. 14-15; Демина.
1968. С. 54-57, 169-173), но вариант Жития М. Е.,
содержавшийся в греч. оригинале этого сборника, на слав.
язык не переводился (История на българската
средновековна литература / Съст. А. Милтенова. София,
2008. С. 733).
Прп. Мария Египетская. Роспись ц.
Успения Пресв. Богородицы монастыря Вардзия, Грузия.
1184–1186 гг.
Краткое Житие М. Е. переведено на Руси
или для Руси не позднее XII в. в составе нестишного
Пролога. В южнослав. традиции оно помимо собственно
Пролога встречается в составе Миней служебных и
праздничных в качестве чтения по 6-й песни канона.
Начиная с 1642-1643 гг. (1-е полное издание) данная
редакция Жития М. Е. довольно регулярно издавалась
Московским Печатным двором в составе Пролога. В 1-й
пол.- сер. XIV в. Житие было дважды переведено в составе
стишного Пролога болг. и серб. книжниками (возможно, на
Афоне). Помимо собственно стишного Пролога оно входит в
состав чтений по 6-й песни канона в многочисленных
списках Миней служебных южнослав. и славяно-румын.
происхождения XIV-XVII вв. (в славяно-молдав. традиции
оно встречается только в составе Миней, Пролог как тип
книги там отсутствует). Болг. перевод (т. н. Тырновская
редакция) через серб. посредство не позднее кон. XIV в.
попал на Русь (старший список - ГИМ. Чуд. № 17-перг.,
рубеж XIV и XV вв.), где в XV-XVI вв. получил
распространение преимущественно в монастырской среде.
Служба М. Е. с каноном 3-го гласа
("Покаянию прописание, святую обретши…") была переведена
на слав. язык не позднее XI в., очевидно в составе
комплекта Миней служебных; старшие списки имеют
древнерусское (новгородское) происхождение - РГАДА. Тип.
№ 110, кон. XI - нач. XII в.; ГИМ. Син. № 165, сер. (?)
XII в. (нотированная). В 1-й пол.- сер. XIV в. в связи с
распространением у южных славян Иерусалимского устава
был осуществлен новый перевод службы М. Е. в составе
служебных Миней. В Сев.-Вост. Руси он получил
распространение в 1-й четв. XV в., в Новгороде и Пскове
- не ранее 30-х гг. XV в., в Великом княжестве Литовском
и на восточнославянских землях Польского королевства -
видимо, к посл. четв. XV в. Вероятно, практически
одновременно был переведен канон 6-го (?) гласа в
составе Триоди Постной (старший рус. список - РГБ. МДА.
Фунд. № 116, 1-я четв. XV в.).
О монастырях, освященных во имя М. Е.,
сведений не сохранилось. Данные о посвящении этой святой
храмов (даже придельных) в южнославянском регионе
отсутствуют, на Руси они очень редки: напр., церковь на
месте Сретенского монастыря, 1385; придел при престоле во
имя ап. Андроника собора Покрова Пресв. Богородицы на
Рву (Василия Блаженного) в Москве, не позднее 1618 г.
(Павлович Г. А. Храмы средневек. Москвы по записям
ладанных книг: [Ладанные книги 1584/85, 1613/14,
1617/18, 1618/19 гг.] // Сакральная топография
средневек. города. М., 1998. С. 159-160).
В авг. 1700 г. чрезвычайный посланник
Петра I думный дьяк Е. И. Украинцев, ездивший в К-поль
для заключения мирного договора России с Турцией,
получил в дар от Иерусалимского патриарха Досифея II
Нотары часть мощей М. Е. (кость правой ноги). 18 февр.
1707 г. Украинцев передал серебряный ковчег с этой
святыней в Сретенский мон-рь.
В народных верованиях балканских и вост.
славян (в частности, в заговорах) М. Е. обычно не
фигурирует.
Лит.: Начов Н. А. Тиквешки ръкопис //
СбНУНК. 1894. Кн. 10. С. 191; Петканова Д. Дамаскините в
българската литература. София, 1965; Демина Е. И.
Тихонравовский дамаскин: Болг. памятник XVII в.:
Исследование и текст. София, 1968. Т. 1; СККДР. 1987.
Вып. 1. С. 161-162; Шпадиjер И. Житиjе Мариjе Египћанке
у рановизантиjском књижевном контексту // Књижевна
историjа. Београд, 1992. Књ. 24. № 87. С. 177-192; она
же. Житиjе Мариjе Египћанке у српскословенскоj
рукописноj традициjи // АрхПр. 1994. Бр. 16. С. 15-90;
она же. Житиjе Мариjе Египћанке у српскословенскоj
књижевности (вриjеме поjављивања) // Русь и южные
славяне: Сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В.
А. Мошина
(1894-1987). СПб., 1998.
С. 284-288; Dimitrova M. Mary
of Egypt in Medieval Slavic Literacy // Bsl. 1995. Vol.
56. N 3. P. 617-624; eadem. The "Vita Mariae
Aegyptiacae" in Medieval and Early Modern Bulgarian
Literature // Annual of Medieval Studies at Central
European University: 1993-1994. Bdpst, 1995. P.
108-125; Велчева Б. Ранният славянски превод на Житието
на св. Мария Египетска в един ръкопис от XV век //
Palaeobulgarica. 1996. № 3. С. 30-54; Иванова К.
Bibliotheca hagiographica Balcano-slavica. София, 2008;
Творогов О. В. Переводные жития в рус. книжности XI-XV
вв.: Кат. М.; СПб., 2008.
А. А. Турилов
В Типиконе Великой церкви, отражающем
особенности кафедрального богослужения К-поля IX-XI вв.,
память М. Е. отмечается 1 апр. без богослужебного
последования (Mateos. Typicon. T. 1. P. 262). В
Типиконах, относящихся к эпохе господства Студийского
устава, в частности в Студийско-Алексиевском Типиконе
1034 г. и в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в.,
память М. Е. отмечается 1 апр., при этом также указано,
что ее богослужебное последование, состоящее из канона
авторства Феофана Начертанного 2-го гласа, стихир и
седальна, поется в 5-ю Неделю (воскресенье) Великого
поста (см.: Пентковский. Типикон. С. 341; Дмитриевский.
Описание. T . 1. С. 445).
В студийских Типиконах афоно-италийского
происхождения - Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в.
и Мессинском Типиконе 1131 г.- 1 апр. назначается служба
с пением на утрене "Аллилуия" (т. е. обычная постовая
служба без к.-л. праздничных особенностей); указания о
пении богослужебного последования М. Е. в 5-ю Неделю
Великого поста отсутствуют (см.: Кекелидзе.
Литургические груз. памятники. С. 280-281; Arranz.
Typicon. P. 145).
Прп. Мария Египетская. Роспись ц. Спаса
на Нередице в Новгороде. 1199 г.
В рукописных слав. Минеях студийской
традиции - напр., ГИМ. Син. № 165, XII в. (см.: Горский,
Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 55),- 1 апр.
содержится богослужебное последование М. Е., состоящее
из канона, цикла стихир-подобнов и 2 седальнов.
В древнейших сохранившихся редакциях
Иерусалимского устава - напр., Sinait. gr. 1094,
XII-XIII вв.,- 1 апр. назначается служба с "Аллилуия",
богослужебное последование М. Е. не описано; о
совершении памяти М. Е. в 5-ю Неделю Великого поста не
сообщается (см.: Lossky. Typicon. P. 209, 258). Такие же
указания содержатся в древнейшей известной слав.
редакции Иерусалимского устава - Типиконе Сербского
архиеп. Никодима 1319 г. (см.: Миркович. Типикон. С.
103б, 143а).
В первопечатном греческом Типиконе 1545
г. 1 апр. М. Е. назначается отпустительный тропарь
плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа ᾿Εν σοὶ, Μῆτερ,
ἀκριβῶς διεσώθη̇ и кондак 2-го гласа Τοῖς τῶν ἀγώνων σου
πόνοις̇ (Подвигов твоих трудами…).
В первопечатном московском Типиконе 1610
г. 1 апр. последование М. Е. включает 2 отпустительных
тропаря: 8-го гласа и 3-го гласа кондак 4-го гласа
с икосом, канон 4-го гласа, цикл стихир-подобнов,
самогласен, седален и светилен; отмечено, что служба М.
Е. поется в 5-ю Неделю Великого поста. В издании
Типикона 1633 г. 1 апр. помещен только отпустительный
тропарь и кондак М. Е.; также есть отсылка к совершению
памяти М. Е. в 5-ю Неделю; в издании 1641 г. 1 апр. и в
5-ю Неделю Великого поста помещены те же указания, что и
в издании 1610 г. В пореформенном Типиконе 1682 г.,
легшем в основу совр. Типикона РПЦ, указания 1 апр.
соответствуют указаниям, содержащимся в изданиях 1610 и
1641 гг., но из 2 отпустительных тропарей был оставлен
только один; в службе 5-й Недели Великого поста помимо
гимнографии из последования М. Е. 1 апр. указан
дополнительный самогласен М. Е.
Последование М. Е. 1 апр., помещенное в
совр. греч. и рус. богослужебных книгах, содержит:
отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го)
гласа ᾿Εν σοὶ, Μῆτερ, ἀκριβῶς διεσώθη̇ кондак 3-го гласа
῾Η πορνείας πρότερον μεμεστωμένη παντοίαις̇ (икосом,
кондак 4-го гласа с икосом (Минея (МП). Апрель. Ч. 1. С.
7), канон авторства Феофана Начертанного с акростихом
῎Αθλα ἀρετῆς Μαρίης ἀγλαόφρονος ᾆσμασι μέλπω (Подвиги
славной Марии светломудренно песньми воспеваю) 2-го
гласа, ирмос: ᾿Εν βυθῷ κατέστρωσε ποτὲ̇ нач.: ᾿Αγλαΐας
τῆς πλησιφαοῦς (Красоты полносветной) (Μηναῖον.
᾿Απρίλιος. Σ. 8-15), канон того же автора без акростиха
4-го гласа, ирмос нач.: (Минея (МП). Апрель. Ч. 1. С.
6-11); греч. оригинал этого канона известен по рукописям
(см.: AHG. T. 8. P. 55-63); цикл стихир-подобнов, 2
самогласна (в рус. Минее помещен только 1), седален,
светилен (только в рус. Минее).
Встреча прп. Зосимы и прп. Марии
Египетской. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г.
(РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 175 об.)
Богослужебное последование М. Е. в 5-ю
Неделю Великого поста в целом состоит из тех же
песнопений, за исключением канона: назначается иной
анонимный канон без акростиха плагального 2-го (т. е.
6-го) гласа, ирмос: Κύματι θαλάσσης̇, нач.: Πόθῳ τὴν
φωσφόρον καὶ θείαν σου μνήμην (Τριῴδιον Κατανυκτικόν.
Venetia, 1856. Σ. 294-298; Триодь Постная. М., 1992. Л.
336 об.- 341).
На утрене четверга 5-й седмицы Великого
поста вместе с Великим покаянным каноном прп. Андрея,
архиеп. Критского, поется анонимный канон М. Е. с
акростихом Σὺ ἡ ὁσία Μαρία βοήθει (Ты, преподобная
Мария, помогай) того же гласа и с тем же ирмосом, а
Житие М. Е. назначается Типиконом в качестве уставного
чтения за этим богослужением (из-за продолжительности и
особого покаянного характера эта служба именуется
"Мариино стояние").
По рукописям известны песнопения М. Е.,
не вошедшие в совр. богослужебные книги: кондак
плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа ῾Η ὑπερ πάντας
χαλεπῶς ἐξαμαρτήσασα̇ (Более всех тяжко согрешившую…) с
икосами (Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Ταμεῖον
᾿Εκκλησιαστικῆς ποιήσεως // ΕΘ. 1949. Τ. 48. Σ. 169;
AHG. T. 8. P. 41), дополнительные икосы кондаков,
помещенных в печатных богослужебных книгах (Ibid.;
Амфилохий. Кондакарий. С. 111, 181); анонимный канон с
акростихом Δέχου ἀνάγνων χειλέων, μῆτερ, ὕμνον (Прими от
скверных уст, мать, песнь) 2-го гласа, ирмос: ῎Αισωμεν
τῷ Κυρίῳ̇ , нач.: Δέχου χειλέων, μῆτερ (Прими от уст,
мать) (AHG. T. 8. P. 2-10); анонимный канон с акростихом
Μαρίαν ὑμνῶ τὴν κυρίως ὁσίαν (Марию воспеваю, истинно
преподобную) 2-го гласа, ирмос: Συνεπάγη πρὸς αυτὴν̇
(Обратися вспять...), нач.: Μαρτυρίων τῆς τοῦ Θεοῦ
βασιλείας (Свидетельств Божия Царствия) (Ibid. P.
11-25); канон, предположительно составленный Германом I
К-польским, без акростиха 3-го гласа, ирмос: Τῷ ῥυσαμένῳ
τὸν ᾿Ισραὴλ ἐκ δουλείας̇ ), нач.: Τῆς μετανοίας
ὑπογραμμὸν τὴν ὁσίαν (Покаяния пример преподобную) со
2-й песнью (Ibid. P. 26-34; этот же канон в слав. пер.
содержится в слав. рукописных Минеях XII в.- см.:
Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 55);
канон авторства Симеона Логофета (Метафраста)
плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: ῾Ως ἐν
ἡπείρῳ πεζεύσας̇, нач.: Τῷ μακαρίῳ καὶ πρώτῳ καὶ νωερῷ
φωτὶ (Блаженному и первому, и мысленному свету) (AHG. T.
8. P. 35-45); канон, составленный гимнографом Иосифом,
без акростиха плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа,
ирмос: ῾Ως ἐν ἡπείρῳ πεζεύσας̇ , нач.: ῾Ο ᾿Ισραὴλ μὲν ὁ
πάλαι δημαγωγὸν τὸν Μωσῆν (Израиль древний вождя Моисея)
(Ibid. P. 46-54); канон, составленный Георгием, еп.
Никомидийским (имя автора акростиховано в богородичнах),
с ῞Υλην παθῶν ἔφκεξε Μαρία πόνοις (Терние страстей
сожгла Мария трудами) 2-го гласа, ирмос: Δεῦτε, λαοί̇,
нач: ῞Υλην παθῶν, Κύριε, σαρκὸς κατάφλεξον (Терние
страстей, Господи, плоти попалив) (Ταμεῖον. Σ. 184),
канон того же автора с акростихом Τὴν ἐν γυναξὶν ἄγγελον
μέλπω πόθῳ (В женщине ангела воспеваю любовью)
плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: ῾Αρματηλάτην
Θαραὼ ἐβύθισε̇), нач.: Τῆς μετανοίας τὸν σὸν βίον
ἔχοντες (Покаяния твое житие имея) (Ibid. Σ. 185);
анонимный канон без акростиха тяжкого (т. е. 7-го)
гласа, ирмос: ῎Αισωμεν τῷ Κυρίῳ̇), нач.: Τὴν ἐναρέτῳ βίῳ
πρὸς τὴν οὐράνιον μετατεθεῖσαν ζωὴν (Добродетельным
житием к небесной перейдя жизни) (Ibid. Σ. 184);
анонимный канон с акростихом Μαρίαν ὑμνῶ τῆς ἐρήμου τὸ
κλέος (Марию пою пустыни славу) плагального 4-го (т. е.
8-го) гласа, ирмос: ῾Αρματηλάτην Θαραὼ ἐβύθισε̇, нач.:
Μονογενὴς Λόγε τοῦ σοῦ γεννήτορος (Единородный Слове
Твоего Родителя) (Ibidem); канон авторства Феофана
Начертанного без акростиха плагального 4-го (т. е. 8-го)
гласа, ирмос: ῾Η κεκομμένη τὴν ἄτομον ἔτεμε̇, нач.: Σοῦ
τῆς ἀφράστου (Твоего неизреченного) (Ibid. Σ. 184-185);
канон авторства Иоанна Монаха (Иоанна Дамаскина?) без
акростиха плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос:
Τμηθείσῃ τμᾶται̇, нач.: ᾿Εκ τῆς ἐρήμου φεύγεις ὡς τὸ
πρὶν ὁ ᾿Ισραήλ (Из пустыни бежишь, как прежде Израиль)
(Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Ταμεῖον ᾿Εκκλησιαστικῆς
ποιήσεως // ΕΘ. 1949. Τ. 48. Σ. 170); 8 циклов
стихир-подобнов, 11 самогласнов, дополнительные седальны
и светильны (Ibid. Σ. 166-168, 171).
Е. Е. Макаров
Иконография
Изображение М. Е. выбивается из традиц.
ряда образов преподобных жен, отражая, согласно Житию,
ее подвиг отшельничества. Иконография ее образа ближе к
образам святых мужей-анахоретов, напр. преподобных
Макария Великого и Онуфрия Великого, по крайней мере в
изображениях М. Е. теми же средствами, что и у них,
подчеркнута предельная степень удаления от мира ради
Христа: истощенное тело, неприкрытая или не полностью
скрытая плащом нагота, всклокоченные волосы. Но в
отличие от образов преподобных отцов-пустынников образ
М. Е. наделен большей экспрессией, специфически
переданной в каждой из характеристик, физической или
духовной. Так, особенно в сценах, где фигура святой
представлена в развороте, видны сочленения ее
позвоночника, ребра, которые не скрывает превратившаяся в
пергамен кожа; на некоторых изображениях тело М. Е.
покрыто редкой шерстью (как, напр., на фреске ц. Пресв.
Богородицы "Одигитрия" в Пече, Сербия, до 1337), а
позвоночник иногда напоминает звериный хребет (как,
напр., на фреске ц. свт. Германа в монастыре Зрзе,
1368-1369).
Чудо арх. Михаила в Хонех. Причащение
прп. Марии Египетской. Преподобные Симеон Столпник и
Онуфрий Великий. Складень. XVI в. (Афон)
Святую изображают в преклонных летах, однако
возрастная характеристика стерта аскезой - прорезающие
лицо морщины лишь подчеркивают изможденность отшельницы.
В лике М. Е. нет даже намека на благообразность, черты
неправильные, нередко искаженные, несмотря на то что
монах или монахиня, как это засвидетельствовано в чинопоследовании пострига, стремится уподобиться
ангельскому образу. При этом облик М. Е. воспринимается
как преображенный - выдубленная зноем кожа приобрела
темный цвет, плоть иссушена постом, что уподобляет вид
ее тела св. мощам, а в чертах запечатлена
одухотворенность в предчувствии сопричастности Христу.
На данную устойчивую трактовку образа святой повлияло
прежде всего выделение в почитании М. Е. ее покаянного
пути - причастившись Св. Таин в его начале, она приняла
Св. Дары по его завершении. Поэтому в иконографии святой
особое место занимает ставшая самостоятельной и
подменившая собой единоличные образы, в т. ч. в минейных
циклах, сцена причащения М. Е. прп. Зосимой
Палестинским.
Одно из ранних изображений М. Е.
сохранилось на фресках атриума (т. н. капелла прп.
Антония Великого) в ц. Санта-Мария-Антиква на Римском
форуме (после 850). В центральной части сев.-зап. стены
среди разграниченных рамками сцен, согласно атрибуции Й.
Вильперта, представлены отдельно изображения М. Е. (с
нимбом) и прп. Зосимы (без
нимба) (см.:
Wilpert J. Die römischen Mosaiken und Malereien der
kirchlichen Bauten vom 4.-13. Jh. Freiburg i Br.,
1916. Bd. 2. Sp. 720-721; 1917. Bd. 4. Taf. 227/2). Оба
показаны фронтально, по пояс. Голова преподобной не
покрыта, рыжеватые волосы лежат 2 прядями на плечах,
гиматий перекинут через левое плечо, правая рука
отведена в сторону в жесте орации (изображение левой
утрачено). Прп. Зосима представлен в темных монашеских
одеждах, объемный куколь оставляет открытой узкую полосу
лица, при этом акцентирована кисть правой руки, в
которой
святой большим и указательным пальцами удерживает
частицу Евхаристического хлеба, в скрытой мантией левой
руке угадывается форма дарохранительницы. Если
предположение Вильперта об изображении здесь прп. Зосимы
с частицей Св. Хлеба считать верным, то в ц.
Санта-Мария-Антиква представлено самое раннее и редкое в
данном изводе изображение сцены причащения. Ученый также
обратил внимание на размещение фрески над погребальной
локулой монаха, связав с тем, что перед смертью
отшельница причастилась и повторила благодарственные
слова св. Симеона Богоприимца "Ныне отпущаеши..." (Ibid.
Bd. 2. S. 721), т. е. уже на начальном этапе
формирования иконографии М. Е. существовала связь образа
святой не только с темой покаяния и Причастия, но и с
темой праведной кончины (эта традиция сохр. и в более
поздних памятниках - изображения М. Е. располагались
рядом с погребениями в притворах храмов или в
погребальных капеллах, напр. в Джанавар-килисе,
Каппадокия (XIII или XV-XVI вв.; см.: Jerphanion G. Une
nouvelle province de l'art byzantine: Les églises
rupestres de Cappadoce. P., 1936. Vol. 2. P. 366)). О
почитании святой в Риме в тот же период свидетельствует
фреска в ц. Санта-Мария-Эджициака (между 872 и 882; с
данным посвящением упом. с XV в.), где помимо
изображения причащения М. Е. находился житийный цикл
святой из 4 сцен, из к-рых различима лишь композиция с
изображением встречи прп. Зосимы с М. Е.: фигуры
разделены потоком р. Иордан, прп. Зосима, в куколе, с
параманом, в препоясанном хитоне, молитвенно воздев руки
(орант), обращен к М. Е., святая стоит спиной к нему,
скрывая наготу, но обернулась, ее светлые короткие
волосы растрепались (см.: Matthiae G. Pittura romana del
Medioevo. R., 1965. Vol. 1. P. 228-231).
Прп. Мария Египетская, с житием. XIV в.
(ризница монастыря Хиландар на Афоне)
Наибольшее число изображений святой в
сцене ее причащения представлено в живописной декорации
храмов Византии и ее ареала. Закрепление этой
иконографической схемы приходится на X в. Прп. Зосима и
М. Е. представлены стоящими друг против друга в 3/4-ном
повороте: он - в полном монашеском облачении, с
непокрытой головой (куколь на плечах), она - в
перекинутом через плечо гиматии, не скрывающем ноги и
оставляющем открытым другое плечо; в правой руке прп.
Зосимы лжица, к-рую он подносит к устам отшельницы, в
левой - дарохранительница или причастная чаша, руки М.
Е. обычно молитвенно протянуты к Св. Дарам или (реже)
крестообразно сложены на груди.
Анализ содержательного генезиса
композиции причащения М. Е. прп. Зосимой как важного
элемента программы декора визант. храмов IX - 1-й пол.
XV в. (см.: Татарченко. 2012. С. 24-50) показал, что в
македонскую эпоху (X - сер. XI в.) получили оформление
основные темы в трактовке этого сюжета,
"евхаристическая, монашеская, покаянная, тема праведной
кончины и ответа на Страшном Суде" (Там же. С. 49); в
XII в. композиция занимает зону вимы; в кон. XII - XIV
в.- зап. части храма, раскрывая евхаристическую тематику
во взаимосвязи с др. изображениями (в памятниках кон.
XII - нач. XIII в.); в XIV-XV вв.- в монашеских циклах в
качестве назидательного примера аскетического делания (в
т. ч. в поздневизант. памятниках).
Размещение сцены причащения М. Е. в
восточной зоне храма обусловило ее включение в
литургическую программу росписи. Так, в Каппадокии в
Новой Токалы-килисе в Гёреме (950 - нач. 60-х гг. X в.)
сюжет причащения М. Е. в алтаре совмещает
евхаристическую ("Жертвоприношение Авраама"),
аскетическую (образы преподобных) и эсхатологическую
("Теофания") темы (Татарченко. 2012. С. 27-30). В
капелле св. Василия в Гёреме (сер. X в.) сцена
причащения М. Е. помещена в жертвеннике вместе со сценой
"Ангел в поединке с бесом" (ср. с размещением в Вардзия)
и рядом с прообразовательным сюжетом Евхаристии - сценой
"Гостеприимство Авраама" (см.: Сарабьянов. 2004. С.
765). В том же регионе и в тот же период сцена
причащения М. Е. встречается в алтаре, напр., в
Кылычлар-Кушлук-килисе (капелла 33) в Гёреме (XI в.), в
ц. Богородицы Панагии (Хаджи-Исмаил-Дере, капелла 2)
(2-я пол. X в.), в Баллы-килисе в Соганлы (нач. X в. или
нач. XI в.).
Особенно яркими примерами программного
включения сцены причащения М. Е. в декорацию алтарной
зоны храма в XII в. являются росписи 2 монастырских
храмов - ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) близ Никитари,
Кипр (1105/06), и ц. Богоматери "Живоносный Источник" в
Самари, Мессения, Греция (до 1191). В кипрской церкви
образы М. Е. и прп. Зосимы традиц. иконографии вынесены
один против другого на зап. грани алтарных пилонов,
однако композиция обладает пространственной
целостностью, а заключенные в линейные рамки фигуры не
являются обособленными. Будучи представлены в 1-й, т. е.
в наиболее соотнесенной с человеком, зоне росписи, они
становятся для молящегося итоговым смыслом литургии.
Включение в композицию храмового престола и зримое
преодоление пространства между фигурами совершаются
через жест прп. Зосимы - лжица в его правой руке выходит
за границы рамки. Сцена причащения М. Е. связана с
композицией "Евхаристия" на стене апсиды, где в левой
части показан Иуда, извергающий Св. Дары. Он обращен
спиной к центру композиции, представлен "делающим шаг"
из нее - высоко поднятое колено выступает за линию
разгранки, разрывая пространство композиции так же, как
регистром ниже, но в противоположном направлении - к
алтарю, это делает лжица, несомая к устам М. Е. прп.
Зосимой (см.: Stylianou. 1997. P. 118; Татарченко. 2012.
Ил. на с. 37). То же размещение сцены причащения М. Е.,
но на противоположных столбах, внизу (полотенца
отсутствуют), представлено в росписи храма в Самари, где
жертвенный, евхаристический, контекст реализован в
программах литургической (в зоне вимы - причащение М.
Е., "Мелисмос", надпись: "Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою
Кровь во Мне пребывает, и Я в нем" (Ин 6. 55-56)),
прообразовательной (в наосе - "Гостеприимство" и
"Жертвоприношение Авраама") и исторической (в нартексе -
Страстной цикл) (см.: Grigoriadou-Cabagnols. 1970. P.
177-196. Fig. 7; Татарченко. 2012. С. 36) тем.
Параллельно существует традиция
размещать образ М. Е. в сцене причащения в зап.
компартиментах храма (напр., в Чанлы-килисе в Акхисаре,
XI в.,- на зап. стене наоса, не сохр.; в
Келиджлар-килисе, 1-я пол.- сер. XI в.,- в нартексе).
Появление здесь этого сюжета со временем приобрело неск.
смысловых значений, в основе лежит житийное
повествование о том, как М. Е. не могла войти в базилику
имп. Константина при Гробе Господнем и услышала голос от
находившейся в притворе иконы Божией Матери. В IX в.
имп. Лев VI Мудрый (886-912) перевез икону "Богоматери,
говорившую с Марией Египетской" из Иерусалима в К-поль и
поставил ее в соборе Св. Софии, "в правой части храма,
снаружи нартекса, там, где серебряные двери" (Описание
святынь К-поля. 1996. С. 443). К тому же времени
относится и первый пример размещения сцены причащения М.
Е. в связи с воспоминанием об указанном событии в Житии
- он представлен в росписи ц. св. Стефана в Кастории,
Греция (сер.- посл. четв. IX в.). Для изображения
причащения М. Е. здесь выбрано пограничное место между
основным пространством храма и нартексом - на сев. грани
сев. прохода из нартекса в наос, что напоминает о
молении М. Е. в притворе Иерусалимского храма. Близость
к нартексу, где на своде помещена композиция "Страшный
Суд", позволила исследователям рассматривать сцену
причащения М. Е. в этом касторийском храме "вписанной" в
эсхатологический контекст. Однако расположенный рядом,
на сев.-зап. грани центральной арки прохода, образ
Божией Матери, от к-рого хорошо просматривается
изображение М. Е., а также отсутствие в тематике
росписи, в т. ч. на поверхности зап. стены, образов,
связанных со "Страшным Судом", напоминают прежде всего
об истории в Иерусалимском храме и о последующем
покаянном подвиге М. Е., на к-рый ее благословила
Богородица через Свою икону. Тут же, по соседству с
образом Божией Матери, в нижнем ярусе сев. свода
центральной арки, изображены держащими Животворящий
Крест Господень равноапостольные Константин и Елена:
именно со стремления поклониться Кресту Господню
началось преображение блудницы в великую святую (см.:
Χατζηδακις Μ. Ψηφιδοτα τοιχογραφιες: Καστορια. Αθηνα,
1992. Σ. 13. Ν 34, 35 (на схеме росписи)). О
существовании практики связанного прочтения образов
Богородицы и М. Е. упоминает свт. Симеон Солунский: при
описании (ок. 1400) патриаршего входа в храм Св. Софии
он сообщает, что в притворе при иконе Божией Матери,
которая говорила с М. Е., находился образ самой святой (ής
και της όσίας Μαρίας πλησίον είκών - "и преподобной
Марии икона рядом" - перевод О. В. Лосевой), однако о
его виде и точном размещении ничего не сообщается
(Darrouzès J. Sainte-Sophie de Thessalonique d'après un
rituel // REB. 1976. Т. 34. P. 47; об иконе Богородицы,
"говорившей" с М. Е., см.: Лидов А. М. Чудотворные иконы
Софии К-польской: Император как создатель сакрального
пространства // Он же. Иеротопия: Пространственные иконы
и образы-парадигмы в визант. культуре. М., 2009. С.
161-207). "Входной" аспект заявлен также расположением
изображений М. Е. и прп. Зосимы по сторонам юж. входа в
зап. компартименте в росписи ц. Панагии Аракос близ
Лагудеры, Кипр (1192).
На размещение образа М. Е. при входе в
храм могло повлиять отправное событие ее Жития - желание
переступить порог церкви, чтобы поклониться Кресту
Господню. Став назидательной картиной покаяния для
входящих в храм, а также стоящих в притворе оглашенных и
исповедующихся, сцена причащения М. Е. или ее отдельный
образ оказались включенными в традиц. систему декорации
визант. храма, дополняя ее новым смыслом и раскрываясь в
новом качестве. Напр., в росписи пещерной ц. Успения
Пресв. Богородицы монастыря Вардзия, Грузия (1184-1186), на
склонах юж. входного проема представлены в сцене
причащения образы М. Е. и прп. Зосимы; их фигуры даны в
редком фронтальном типе изображения, фланкирующими образ
Спасителя в тимпане (руки М. Е. сложены в молитвенном
жесте перед грудью, ладони обращены вовне). Предстояние
М. Е. и прп. Зосимы воспринимается совокупно с
расположенной выше композицией "Воскрешение - Сошествие
во ад" (над аркой входа) и вынесенной из нее в отдельный
эпизод сценой (на стене слева) с изображением ангела,
связывающего поверженного сатану. Т. о., тема "входа"
отступает на 2-й план, а превалирующей становится идея
воскрешения мертвых через искупительный образ покаяния и
причащения. Впосл. как сцена причащения, так и отдельный
образ М. Е. "закрепляются" в зап. части храма
безотносительно входа в него (фрагменты фигур М. Е. и
прп. Зосимы в росписи ц. Сурб-Аствацацин монастыря Ахтала,
Армения (между 1205 и 1216),- в юж. части зап. стены над
изображением Сорока мучеников Севастийских, к которой ок.
сер. XIII в. была пристроена усыпальница ктитора храма
атабека Иване Мхаргрдзели; единоличный поясной образ - в
ряду св. жен на зап. стене ц. Пресв. Богородицы в
Кинцвиси, нач. XIII в.), встречаясь в этой зоне, в т. ч.
и в рус. искусстве Нового времени (напр., единолично -
на откосе сев. окна на зап. стене Преображенского собора
Новоспасского монастыря в Москве, 1689).
Прп. Мария Египетская. Миниатюра из
Четвероевангелия. Сер. Х в.
(Ath. Stautonik. 43. Fol. 10)
С кон. XI в. образ М. Е. устойчиво
входит в визант. иконографию Страшного Суда в западной
части храма. Содержательное богатство образа святой не
могло не повлиять на варианты его размещения в данной
композиции, каждый раз привнося новые акценты. Для
наиболее традиц. схемы Страшного Суда характерно
изображение М. Е. в составе группы св. жен, шествующих
на Суд к Престолу Господню. Фигура святой представлена,
как правило, в 1-м ряду, но без определенного места
(встречаются варианты, где М. Е. находится во главе
шествия или же замыкает его), однако благодаря
специфическому облику отшельницы она всегда узнаваема.
Так, в одной из ранних композиций "Страшный Суд", в
росписи зап. апсиды храма Атени Сиони, Грузия (90-е гг.
XI в.), М. Е. показана шествующей с молитвенно поднятыми
руками вслед за равноап. Ниной; облик святой, нагота
которой скрыта лишь коротким, выше колен, темного цвета
рубищем, а седые короткие волосы всклокочены, составляет
контраст с изображениями праведных жен в царских венцах
и богатых одеждах. В средневизант. период образ М. Е. в
группе св. жен представлен также в росписях крипты
костницы Бачковского (Петрицонского) монастыря, Болгария
(XI - нач. XII в.),- в конце группы; ц. вмч. Георгия в
Ст. Ладоге (посл. четв. XII в.),- во главе группы; на
мозаике в базилике Санта-Мария-Ассунта в Торчелло,
Италия (ок. 1100 или нач. XII в.),- во главе; в
поздневизант. период, в т. ч. в рус. памятниках,- в
росписях ц. Богородицы Левишки в Призрене, Косово и
Метохия (1307-1313),- во главе группы; Успенского собора
во Владимире, XV в.,- замыкает группу; и т. д. Так же на
иконах с изображением Страшного Суда (ранняя
сохранившаяся - XII в., мон-рь вмц. Екатерины на Синае),
особенно рус. традиции (напр., икона 3-й четв. XV в.,
ГТГ (см.: Лазарев В. Н. Русская иконопись от истоков до
нач. XVI в. М., 2000. С. 61-62, 242. № 48),- замыкает
череду святых, идущих на суд).
В следующем варианте бывш. блудницу,
которой был воспрещен вход в храм, ап. Петр первой из св.
жен подводит к вратам рая - в этой группе М. Е.
представлена в росписи Димитриевского собора во
Владимире (ок. 1194), а также на русских иконах: сер.
XVI в. из ц. Покрова Пресв. Богородицы погоста Лядины
Каргопольского р-на Архангельской обл. (ГЭ; см.: Царство
и Царствие: Рус. икона XVI в.: Книга-календ. на 2003 г.
Минск; Mil., 2002. С. 6. Табл. V); 2-й четв. XVII в.
(ЯХМ; см.: Иконы Ярославля. 2009. Т. 2. Кат. № 113. С.
16-21). Причем на рус. иконах "Страшный Суд" фигура М.
Е. может быть представлена дважды - сначала в группе
святых - в среднем ярусе, шествующей к Престолу
уготованному, а затем в той же группе - внизу, у врат
рая (икона сер. XVI в., ЯХМ; см.: Иконы Ярославля. 2009.
Т. 1. Кат. № 48. С. 288-301).
В росписи ц. Спаса на Нередице близ Вел.
Новгорода (1199) изображение М. Е., как показательный
образ покаяния и воздаяния по делам, является
предуготовительным по отношению к композиции "Страшный
Суд". Фигура святой находится не непосредственно в
композиции, размещенной на зап. стене зап. нефа, а
напротив нее - на щеке юж. арки прохода из зап. нефа в
наос, напоминая таким расположением в т. ч. и о теме
"входа" в храм. Единоличное поясное изображение показано
не в медальоне, а на плоскости стены, ограниченной
рамкой практически на ширину арочного проема. Особенно
выразительным является жест воздетых в молении рук М.
Е., представленной как оранта (тот же жест - у парного
М. Е. образа неизв. святой над сев. аркой). Образ прп.
Зосимы помещен в жертвеннике среди др. преподобных (об
изображении М. Е. в системе росписи нередицкого храма в
связи с практикой церковных служб см.: Пивоварова. 2002.
С. 84-86).
Встречаются и др. композиции с
изображением М. Е., в т. ч. варианты с 2 сценами,
представленными не столько как иллюстрации Жития,
сколько с целью подчеркнуть определенную знаковую тему,
раскрываемую через образ этой святой. Так, во фресках
Йыланлы-килисе в долине Ыхлара в Белисырме, Каппадокия
(кон. IX - 1-я пол. X в.), сохранились сцены причащения
и погребения М. Е. (Jolivet-Lé́vy. 1991. P. 308); в эти
2 сюжета вмещается тема покаяния и праведной кончины,
впервые заявленная в росписи ц. Санта-Мария-Антиква
расположением образа М. Е. у погребальной ниши. В
иллюминированных Псалтирях сцены 1-й встречи прп. Зосимы
и М. Е., а также причащения отшельницы служат
визуальными акцентами текста Пс 118. В Киевской Псалтири
(РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 175 об., 1397 г.) маргинальные
миниатюры расположены на листе со стихами 126-131, одна
над другой, по хронологии событий: вверху - встреча
святых, их фигуры разделены горкой, старец подает нагой
М. Е. снятую с себя мантию; внизу - причащение, причем
эта миниатюра графически связана со стихом 131 (Уста моя
отверзох, и привлекох дух, яко заповедей Твоих желах)
(изд.: Киевская Псалтирь 1397 г. из ГПБ им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина в Ленинграде [ОЛДП F 6]. М., 1978. С.
294). То же расположение маргинальных миниатюр
относительно стихов Пс 118 показано и в Псалтири из
галереи Уолтерс в Балтиморе (Baltim. W 733. Fol. 99 r,
нач. XIV в.); о копийном характере миниатюр этой
рукописи свидетельствует, в частности, путаница в
одеждах прп. Зосимы, изображенного, напр., в сцене
причащения сообразно сану иерея в фелони, но с подобием
омофора на плечах (элемент облачения архиерея) и с голой
(без поруча) рукой (тот же выбор сцен в Ала-килисе в
долине Ыхлара, сер. XI в.; см.: Jolivet-Lé́vy. 1991. P.
329; Татарченко. 2012. С. 32). В Лондонской
(Феодоровской) Псалтири (Lond. Brit. Lib. Add. 19352.
Fol. 68 r, 1066 г.) представлена одна сцена - встреча
прп. Зосимы и М. Е., выбранная в качестве примера
подвига отшельничества к тексту Пс 54. 7 (Се удалихся
бегая и водворихся в пустыни).
В XIV в. в росписи храмов монастырей сцены
с изображением М. Е. сопоставляются со специфически
монашескими сюжетами. На фрагментарно сохранившихся
фресках в наосе ц. Рождества Пресв. Богородицы
Снетогорского монастыря (1313), согласно реконструкции
В. Д. Сарабьянова, помещена сцена кончины М. Е.: над
телом усопшей (сохр. фрагмент головы) совершает
заупокойное чтение прп. Зосима, в руках к-рого раскрытый
кодекс. Эта композиция (на сев. стене, слева от портала)
находится во взаимосвязи с др. композициями,
расположенными попарно на сев. и юж. стенах в боковых
рукавах подкупольного креста; напротив, на юж. стене, в
частности, представлена "Встреча преподобных Антония
Великого и Павла Фивейского" (см.: Сарабьянов В. Д.
Программа монашеских изображений в росписях собора
Рождества Богородицы Снетогорского монастыря // ДРИ. 2008.
[Вып.]: Худож. жизнь Пскова и искусство поздневизант.
эпохи: К 1100-летию Пскова. С. 80-92). Причащение М. Е.
в паре с еще одним достаточно распространенным сюжетом в
росписи монастырских храмов - композицией "Ангел вручает
монашеский устав прп. Пахомию Великому" - представлено в
целом ряде памятников (напр., в ц. Богородицы Левишки,
1307-1313; в ц. св. Германа в монастыре Преображения в
Зрзе, 1368-1369; в ц. Успения Пресв. Богородицы на
Волотовом поле близ Вел. Новгорода, 70-е гг. XIV в.).
К монашеским по образному составу можно
отнести и некоторые иконы. Напр., на складне XVI в. (Афон)
экспрессивная по стилистике сцена причащения М. Е. прп.
Зосимой стала центральной по отношению к изображениям
анахоретов - преподобных Симеона Столпника и Онуфрия
Великого (вверху - "Чудо в Хонех"); монашеская тема
представлена и на иконе из монастыря Дечаны "Преподобные
Иоанн Лествичник, Зосима и Мария" (2-я пол. XVI в.).
К разряду житийных можно отнести
изображение М. Е. в молении Божией Матери, встречающееся
на одной из ранних миниатюр - в Сборнике XII в. с Житием
М. Е. (Paris. Suppl. gr. 1276. Fol. 104v; текст
предваряет миниатюра с причащением М. Е.- Fol. 95),- на
поле листа с текстом в 3/4-ном развороте вправо от
образа Божией Матери типа "Воплощение" представлена М.
Е., облаченная в серо-синий хитон и красный мафорий,
руки воздеты в молении. Этот сюжет вошел в состав клейм
житийных икон М. Е., наиболее ранняя из которых, 2-й
пол.- кон. XIV в., находится в ризнице монастыря Хиландар
на Афоне. Икона с уникальной композицией, где в
отсутствие средника с единоличным изображением М. Е.
центральным становится образ ее жития, которое
представлено в 4 ряда в 15 сценах (по С. Радойчичу - в
16 сценах, см. их описание: Радоjчиh. 1964. С. 257-260).
Появление такой схемы могло быть продиктовано влиянием
рукописной книги (Там же. С. 260): напр., подобное
зонирование пространства листовой миниатюры, в т. ч.
житийного характера, известно по миниатюрам из рукописи
Слов свт. Григория Богослова (Paris. gr. 510, между 879
и 882 гг.; на fol. 32v - мученичество ап. Петра, и др.).
Во всех сценах М. Е. представлена с нимбом; до начала
подвига в пустыне - в красном платье с открытыми до плеч
руками, голова покрыта белым платом. Количество сцен
графически не регламентировано и зависит от варианта
прочтения, их содержание достаточно полно отражает текст
Жития: М. Е. сидит за пряжей в доме в Александрии; она
уговаривает взять ее на корабль, плывущий из Египта в
Иерусалим; арх. Михаил не дает М. Е. войти в храм; М. Е.
молится в храмовом притворе перед иконой Божией Матери
("Елеуса"); она просит перевезти ее на другой берег
Иордана, чтобы оказаться в пустыне; первые 17 лет М. Е.
в пустыне (в 2 сюжетах) - святая вкушает от взятых с
собой хлебов, запивая водой из Иордана, и борется с
помыслами, пав в молитве на землю; 1-я встреча прп.
Зосимы и М. Е. (в 6 сюжетах) - старец просит подвижницу
не удаляться от него, он подает ей мантию прикрыть
наготу, святые коленопреклоненно просят благословения
друг у друга и беседуют, молитва прп. Зосимы и М. Е.,
старец удаляется из пустыни в свой монастырь; 2-я
встреча - прп. Зосима причащает М. Е.; прп. Зосима с
молитвенно протянутой рукой скорбит, стоя над телом
усопшей М. Е. В последней сцене в ногах святой темным
пятном показана пещера (?), изображение льва,
ископавшего могилу М. Е., отсутствует.
Особого места образ М. Е. в греч.
иконописных подлинниках не нашел. В руководстве для
иконописцев - "Ерминии" иером. Дионисия Фурноаграфиота
(ок. 1730-1733) - имя святой упоминается 9-м в перечне
12 преподобных жен, все перечислены без описания
(Ерминия ДФ. С. 178). В средневизант. период некоторые
из редко встречающихся единоличных образов М. Е.
отличаются своеобразной иконографией. Так, на миниатюре
из Четвероевангелия из монастыря Ставроникита на Афоне
(Ath. Stauronik. 43. Fol. 10, сер. X в., К-поль) М. Е.
представлена фронтально по пояс в медальоне в центре
листа. Ее облик имеет привычные черты, нетипичным же
является крест на длинном древке, который возник,
очевидно, как напоминание о страстном желании святой
поклониться в Иерусалимском храме Животворящему Кресту
Господню. Единоличный поясной образ М. Е. представлен
также на зап. стене ц. Пресв. Богородицы в Кинцвиси
(нач. XIII в.), в освященной во имя М. Е. церкви
монастыря
Бертубани (фреска утрачена, известна по фотографии, см.:
Чубинашвили Г. Н. Пещерные мон-ри Давид-Гареджи. Тб.,
1948. С. 102).
Прп. Мария Египетская в числе
праведников, шествующих в Ррай. Фрагмент композиции
"Страшный Суд" на зап. апсиде ц. Атени Сиони, Грузия.
90-е гг. XI в.
В минейных циклах на миниатюрах
рукописей, в иконописи, а также в росписи храмов
единоличные образы М. Е. также редки, т. е. в день
памяти святой, под 1 апр., предпочтительным является
изображение сцены причащения. Эта особенность отмечена в
рус. иконописных подлинниках в вариантах текстового
описания под 1 апр. и в лицевой части, предлагающих
писать сцены 1-й (с подаванием мантии) и 2-й (с
причащением) встреч М. Е. с прп. Зосимой. Так, напр., в
подлиннике сводной редакции XVIII в. по списку С. Т.
Большакова сказано: М. Е. "стоит нага, плечо левое голо
и ребра, власы коротки русы, мало седина бела, а Зосима
дает мантию, назад зрит, а в другом месте дает Зосима
причастие Святых Таин, а оба стоят на Иордане, гора
низка вохра на Иорданом, около их деревца"; там же под 4
апр., в день памяти прп. Зосимы, содержится упоминание о
нем, как "погребшем тело святыя Мария Египетская"
(Большаков. Подлинник иконописный. С. 86; то же см.:
Филимонов. Иконописный подлинник. С. 309). В лицевой
части Строгановского иконописного подлинника (1-я четв.
XVII в.) представлены 3 сцены: вверху - прп. Зосима
подает мантию М. Е.; внизу слева - причащение М. Е.;
справа - сцена, имеющая отношение к погребению святой,-
на уровне пещеры сидит прп. Зосима, на переднем плане
лев, М. Е. изображена над пещерой с жестом рук указующих
на небо, но головой повернутой к прп. Зосиме (см.:
Строгановский иконописный лицевой подлинник. М., 1869.
С. 129). В минеях причащение изображено, напр., на
миниатюре в Житиях святых за февр.-июнь по Метафрасту из
мессинского монастыря Сан-Сальваторе (Mess. Salvad. 27.
Fol. 213r, XI в., К-поль); в Минологии на год (Bodl. gr.
th. f. 1. Fol. 34r, 1322-1340 гг., Фессалоника) - в
верхней части листа; на минейной иконе зографа Лонгина
(1596, мон-рь Дечаны, см.: Пећко-дечанска иконописна
школа од XIV-XIX в.: Кат. Београд, 1955. Табл. XII,
XIII); в настенном минологии ц. св. Апостолов [св.
Спаса] в Пече, Косово и Метохия (1561).
Единоличные изображения в минологиях: на
иконе, являющейся частью гексаптиха, в к-рый также
первой входит упомянутая выше икона "Страшный Суд" с
образом М. Е. (XII в., мон-рь вмц. Екатерины на Синае);
в росписи нартекса ц. Вознесения монастыря Дечаны, Косово и
Метохия (ок. 1350); ц. свт. Николая Чудотворца в
Пелиново, Черногория (1717-1718),- везде в рост.
В иконописании известен пример
размещения сцены причащения М. Е. на царских вратах (2-я
пол. XV в., Музей икон, Рекклингхаузен) - ростовое
изображение святой занимает правую створку.
Встречается сопоставление образа М. Е.
(в т. ч в сцене причащения) с образом вмц. Екатерины
Александрийской. Так, сцена причащения помещена на
оборотной стороне иконы с единоличным образом вмц.
Екатерины (XIV в.; Музей византийского и христианского
искусств, Афины; сохр. фигура прп. Зосимы с надписанием
имени и фрагменты верхней части фигуры М. Е.). Эта связь
прослеживается и по неск. рус. иконам XVI в.: "Вмц.
Екатерина, с праздниками" (сер. XVI в., ГТГ) - прп.
Зосима и М. Е. показаны в составе 4 клейм с
двунадесятыми праздниками (Рождество Пресв. Богородицы,
Рождество Христово, Успение Пресв. Богородицы),
расположенных слева и справа от средника; "Вмц.
Екатерина, ап. Иаков, брат Господень, прп. Мария
Египетская" (кон. XVI - нач. XVII в., Вел. Новгород,
ГТГ).
В русской изобразительной традиции с
сер. XVII в. интерес к образу М. Е., давший новые
варианты ее иконографии, был связан с тем, что имя
святой носила царица Мария Ильинична Милославская,
супруга царя Алексея Михайловича. К этому периоду
относится целый пласт иконных единоличных образов М. Е.,
носящих характер памятников личного благочестия.
Изображение М. Е. встречается среди избранных святых,
разнообразный состав к-рых ограничен лишь пожеланием
заказчика. Вместе с прп. Алексием, человеком Божиим,
составляя пару небесных покровителей царственной четы,
М. Е. представлена, напр., на иконе письма Якова
Рудакова (Казанца), созданной в год бракосочетания
Алексея Михайловича и Марии Ильиничны (1648, ГММК;
Маркина Н. Д. Новое произведение Якова Рудакова
(Казанца) из Успенского собора Московского Кремля //
ГММК: Мат-лы и исслед. М., 1991. [Вып. 8]: Худож.
культура XVII в. С. 48-57); на иконе из московского
Сретенского монастыря (сер. XVII в., ЦМиАР) - на обеих в
предстоянии образу Божией Матери "Знамение"; на иконах
той же иконографии, но в молении Спасу Еммануилу в
облачном сегменте (2-я пол. XVII в., ГММК) или Св.
Троице (новозаветной) (2-я пол. XVII в., Музей икон,
Рекклингхаузен); поздний вариант иконографии
представлен, напр., на иконе из фамильной
часовни-усыпальницы Арсеньевых-Лермонтовых, находилась
над могилой М. Ю. Лермонтова (1-я пол. XIX в.,
Музей-заповедник "Тарханы"). Иногда программа икон,
связанных с царственными особами, расширялась, как,
напр., на иконе "Богоматерь с Младенцем на престоле, с
избранными святыми" (2-я пол. XVII в., СИХМ) - фигуры
прп. Алексия и М. Е., подчеркивая парность одинаковым
жестом сложенных крестообразно на груди рук, показаны в
1-м ряду, они фланкируют образы 5 святых; на иконе "Прп.
Мария Египетская, прп. Алексий, человек Божий, свт.
Алексий, митр. Московский, и вмч. Феодор Стратилат,
предстоящие Св. Троице (новозаветной)" (2-я пол. XVII
в., СПГИАХМЗ) и на сходной с ней по программе иконке из
черного глинистого сланца (ГРМ. ДР/КАМ 126) - вверху Св.
Троица (ветхозаветная), в среднем ряду - 3-фигурный
Деисус, в состав к-рого введен свт. Алексий, в нижнем -
М. Е., прп. Алексий и прп. Сергий Радонежский (см.:
Мурьянов М. Ф. Алексей человек Божий в слав. рецензии
визант. культуры // ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 116 -
предложена датировка после сер. XV в.).
Вместе с творцом Покаянного канона свт.
Андреем Критским М. Е. представлена на иконах,
создаваемых в т. ч. как аналойные образы 1-й седмицы и
четверга 5-й седмицы Великого поста: напр., на иконе из
Воскресенского Кириллова Новоезерского монастыря на о-ве
Красном (2-я пол. XVII в., ЧерМо, см.: Куликова О. В.
Древние лики Рус. Севера: из музейного собр. икон
XIV-XIX вв. г. Череповца. М., 2009. Кат. 62. Ил. 64) -
предстоят образу Божией Матери "Знамение". Образы свт.
Андрея Критского и М. Е. есть на иконе, написанной
Симоном Ушаковым для деревянной соборной Успенской ц.
Флорищевой пуст. (в каменном соборе икона находилась в
алтаре возле жертвенника; 1660, ГВСМЗ). Выбор 7 святых,
изображенных в овальных медальонах на полях Владимирской
иконы Божией Матери, обусловлен сугубо поминальным
характером. Обращает на себя внимание положение фигуры
М. Е.: она единственная дана фронтально и, будучи
расположенной в центре нижнего поля, соотносится с
Престолом уготованным на поле вверху, что может
напоминать о связи образа М. Е. с композицией "Страшный
Суд". Правая рука святой воздета в молении, а левая
опущена вниз: с одной стороны, примечательно, а с другой
- не находит объяснения то, что М. Е. держит в ней
закрытый свиток.
В широком составе избранных святых М. Е.
представлена, напр., на иконе "Богоматерь "Утоли моя
печали", с предстоящими святыми" (ок. 1774, ц. Св.
Троицы на Пятницком кладбище, Москва) - вверху справа
образ, парный образу вмц. Екатерины (ниже - изображения
еще 7 святых; см.: Красилин М. М. Памятники искусства
XVII - нач. XX в. в немузейных собр. Москвы: Троицкая ц.
на Пятницком кладбище. Кат.-2 // Худож. наследие:
хранение, исследование, реставрация: Сб. ст. [Вып.] 13.
М., 1990. Кат. № 36. С. 147-148. Ил. 16). Образ М. Е.
входит и в композицию икон Собора святых, напр. иконы
нач. XIX в. Божией Матери "Всех скорбящих Радость",
которой предстоят в молении 67 святых, в их числе и М.
Е. (на правом поле 2-я) (Юхименко. 20122. Кат. 14. С.
227).
Образ М. Е. встречается в иконостасах. В
15-фигурном Деисусе в походном иконостасе из
Спасо-Преображенского собора Рыбинска ростовые фигуры М.
Е. (слева) и парная ей фигура св. Параскевы (?) замыкают
ряд святых, предстоящих "Спасу в силах" (XIX в., круг
мастерских Владимирской губ., Рыбинский государственный
историко-архитектурный и художественный
музей-заповедник; см.: Хохлова И. Л. Иконы Рыбинска.
Рыбинск, 2009. С. 140-141).
В XVII в. заново разрабатывается
программа житийных сюжетов на иконах святой, имеющих
прежде всего патрональный характер. На московской иконе
из собрания С. П. Рябушинского "Прп. Мария Египетская, с
12 клеймами жития" (1629, ГТГ; Антонова, Мнёва. Каталог.
Т. 2. С. 264-265. Кат. 701) М. Е. представлена в
среднике в молении Богоматери с Младенцем в левом
верхнем углу, ее нагота прикрыта красного цвета
гиматием; сюжеты 12 клейм: М. Е. просит принять ее на
борт корабля, М. Е. плывет на корабле в Иерусалим, в
Иерусалиме народ поклоняется Кресту Господню, моление М.
Е. перед иконой Божией Матери, причащение М. Е., М. Е.
переплывает в лодке Иордан на пути в пустыню, М. Е.
молится в пустыне, встреча М. Е. с прп. Зосимой, беседа
М. Е. с прп. Зосимой, моление М. Е. и прп. Зосимы,
причащение М. Е., погребение М. Е.
Икона северных писем "Житие преподобных
Марии Египетской и Зосимы Палестинского" (XVII в., ГТГ)
по замыслу напоминает икону из ризницы Хиландарского
монастыря на Афоне - здесь также отсутствует образ М. Е. в
среднике. Однако расположение сюжетных сцен (выбраны
основные -1-я и 2-я встречи святых) уже не имеет традиц.
порядка в клеймах, а подчинено законам создания общей
житийной композиции, представленной единой картиной. В
поздних памятниках с расширенным составом сюжетов этот
порядок не всегда отвечает последовательности событий.
Так, на палехской иконе "Прп. Мария Египетская, с
житием" (XIX в., Россия, частное собрание) на плоскости
средника показаны в произвольном порядке сцены: М. Е. в
лодке переплывает Иордан, в отдалении видны строения
большого города (вверху справа); видение прп. Зосимой М.
Е. на облаке во время молитвы (вверху слева); события
1-й встречи прп. Зосимы и М. Е. (в левой части);
причащение М. Е. (в средней части). Центральной
становится выделенная масштабом сцена погребения М. Е.-
прп. Зосима читает книгу у изголовья почившей святой, у
ног лежит лев, ископавший ей могилу. Вверху в центре -
ангел передает в руки Господа душу М. Е., изображенную в
виде обнаженной детской фигурки. Пейзаж на этой иконе не
напоминает пустынный благодаря пышным кронам
изображенных по всему среднику высоких деревьев; иногда
на иконах бывает представлена лесная чаща, указывая т.
о. на отшельничество М. Е. в палестинской пустыне, как
параллель пребыванию в лесах русских пустынников (напр.,
старообрядческая житийная икона М. Е., написанная на
Ветке во 2-й пол. XIX в., частное собрание; см.: Электр.
ресурс: 1939.ru/catalpg-3725.htm1). В некоторых случаях
выбор и трактовка сюжетов носят самый произвольный
характер, как на иконе "Прп. Мария Египетская, со
сценами жития" (XVIII в., ГМИР; Рус. искусство из собр.
ГМИР. Кат. 105. С. 83): фронтальная в рост фигура М. Е.
(в левой, покровенной гиматием руке держит закрытый
свиток) изображена в центре, но вписана в общее
пространство с житийными сценами и имеет тот же масштаб.
На фоне пустынного пейзажа с лещадками слева от
центральной фигуры помещено более нигде не встречающееся
изображение обнаженной М. Е., стоящей по пояс в водах
Иордана, словно в крещальной купели, ее руки
крестообразно сложены на груди; ниже - прп. Зосима дает
мантию М. Е.; справа от центральной фигуры - образ М. Е.
с протянутыми молитвенно руками, привычный для сцены ее
причащения, но здесь фигура развернута в 3/4-ном
повороте влево к полю иконы (фигура прп. Зосимы
отсутствует); ниже - лев погребает М. Е., рядом скорбит
прп. Зосима.
Наибольшей подробностью среди других
икон отличается рассказ в клеймах подписной иконы 1804
г. невьянского иконописца И. В. Богатырёва "Прп. Мария
Египетская в житии, в 16 клеймах" (ГМИР, происходит из
церкви Громовской старообрядческой общины в
С.-Петербурге). В клеймах: рождество, встреча с
паломниками; путешествие на корабле в Иерусалим; М. Е. у
Иерусалимского храма среди паломников, М. Е. не может
войти в храм; моление раскаявшейся М. Е. перед иконой
Божией Матери и поклонение Кресту; некий человек подает
ей милостыню, она покупает хлеб; омовение и причащение
М. Е. в ц. св Иоанна Предтечи; М. Е. отправляется по
Иордану в пустыню для покаяния; молитва в пустыне;
встреча со старцем прп. Зосимой; бегство М. Е. от прп.
Зосимы; старец отдает М. Е. плащ прикрыть наготу;
молитва М. Е. и прп. Зосимы; М. Е. просит благословение,
прп. Зосима видит молящуюся М. Е., поднявшуюся над
землей; М. Е. рассказывает старцу о себе, он преклоняет
колена перед отшельницей; прп. Зосима со Св. Дарами
выходит из монастыря; М. Е. переходит Иордан "яко посуху",
чтобы принять причастие. Заключительная часть
повествования помещена в средник, став обрамлением
центрального ростового образа М. Е., представленной
фронтально с жестом воздетой правой руки, пальцы которой
сложены двуперстно, левая рука у груди ладонью вовне;
сцены: причащение М. Е.; просьба М. Е. к прп. Зосиме
прийти через год; М. Е. переходит Иордан, возвращаясь в
пустыню; приход прп. Зосимы через год; из пустыни
приходит лев и помогает рыть могилу; старец читает над
умершей молитву на погребение (Рус. искусство из собр.
ГМИР. Кат. 330. С. 224-225).
Столько же клейм и на палехской иконе
"Прп. Мария Египетская, с житием" с образом М. Е.,
предстоящей в молении Божией Матери с Младенцем (нач.
XIX в., старообрядческая ц. Рождества Христова Рогожской
общины, Москва; см.: Юхименко. 20122. Кат. 13. С.
226-227). Четыре клейма (7-10) отведены под изображения
подвигов святой в пустыне (сохр. надписи): искушение М.
Е. пищей, когда она, вкушая хлеб, желала мяса и рыбы; М.
Е. молится Божией Матери во время искушения; питание М.
Е. "зелием", когда кончились хлеба; у М. Е. истлела от
ветхости одежда. В заключительном клейме (16)
представлен прп. Зосима, читающий надпись на земле в
оглавии умершей М. Е. В размещении иконы в храме
сохранена ориентация на зап. часть - она расположена
рядом с входом, на юго-зап. столбе.
Лит.: Радоjчић С. Una Poenitentium:
Мариjа Египатска у српской уметности XIV в. // Зб.
Народног музеjа.
1964. Т. 4. С.
255-265; Kaftal G. Iconography of the Saints in Central
and South Italian Schools of Painting. Florence, 1965. N
252. Col. 764. Fig. 896; Niero A. La basilica di
Torcello e Santa Fosca. Venezia, 1968. P. 38;
Антонова, Мнева. Каталог. Т. 2. Кат. 361. С. 23; Кат.
701. С. 264-265; Кат. 1023. С. 490;
Миjовић.
Менолог. 1973. С.
191, 336, 371; Stylianou A. The Communion of St. Mary of
Egypt and Her Death in the Painted Churches of Cyprus //
CIEB, 14. Actes. 1976. Vol. 3. P. 435-441; LCI. Bd. 8.
Sp. 643; Jolivet-Lé́́vy C. Les é́́glises byzantines de
Cappadoce. P., 1991. P. 113, 145, 193, 256, 274,
327-328; Описание святынь К-поля в лат. рукописи XII в.
/ Пер., предисл., коммент.: Л. К. Масиель Санчес //
Чудотворная икона в Византии и Др. Руси.
М., 1996. С.
436-463; Nicolaidès A. L'église de la Panagia
Arakiotissa à Lagoudéra, Chypre: Etude iconographique
des fresques de 1192 // DOP. 1996. Vol. 50. P. 122-123;
Stylianou A., Stylianou J. The Painted Churches of
Cyprus: Treasures of Byzantine Art. Nicosia,
19972. P. 117-121; Пивоварова Н. В. Фрески ц. Спаса на
Нередице в Новгороде: Иконогр. программа росписи. СПб.,
2002. Кат. 179. С. 129; Сарабьянов В. Д. Георгиевская ц.
в Ст. Ладоге. М., 2003. С. 57. Ил. 56; он же. Собор
Рождества Богоматери Антониева монастыря // Монументальная
живопись Вел. Новгорода: Кон. XI - 1-я четв. XII в.:
Кат. СПб., 2004. С. 762, 763, 765; Рус. искусство из
собр. ГМИР. М., 2006; Иконы Ярославля XIII - сер. XVII
в.: Шедевры древнерус. живописи в музеях Ярославля. М.,
2009; Татарченко С. Н. "Причащение Марии Египетской" в
визант. монументальной живописи // Вестн. ПСТГУ. Сер. 5.
2012. Вып. 1(7). С. 71-83; Юхименко Е. Старообрядческий
центр за Рогожской заставою. М., 20122.
Э. В. Шевченко
Православная энциклопедия
***
Молитва преподобной Марии Египетской:
- Молитва
преподобной Марии Египетской. Молодые годы
провела, утопая в разврате. Пристав к паломникам,
едущим на поклонение святыням в Иерусалим, не была
допущена в храм Воскресения Богом. Покаявшись и
горько оплакав свой грех, удалилась в пустыню, где
пробыла одна в лишениях, посте и молитве почти 50
лет. Суровыми подвигами и покаянием Мария совершенно
искоренила в себе все греховные желания и сделала
сердце свое чистым сосудом Святого Духа. Помощница в
брани с блудом, наставница в целомудрии и
воздержании, подательница покаянного чувства
Акафист преподобной Марии Египетской:
Канон преподобной Марии Египетской:
Житийная и научно-историческая литература о преподобной Марии Египетской:
|