Аристид Философ. Апология, которую афинский философ
Аристид держал пред императором Адрианом
Аристид (II
в.) – Афинский философ, обратившийся в христианство.
Аристид - апологет, чьи творения - самые ранние, из
дошедших до нас образцов христианской апологетики.
Христианская историософия, выражающаяся в синергии Бога
и человечества, которая определяет ход и смысл истории -
перспектива, в которой Аристид развивает свою апологию.
Развивая мысли ап. Павла, Аристид Философ критикует
язычество за то, что оно переложило почитание Творца на
творение, сначала на мир материальный, потом на
душевный: так язычество перешло к человекобожию –
поклонению человеческим страстям и порокам (откуда и
безнравственность греческих богов).
Иероним Стридонский писал о нем: "Аристид,
один из самых красноречивых афинских философов, ученик
Христа, сохраняющий еще и свой философский багаж,
подарил свой труд Адриану в то же время, когда Квадрат
преподнес свой. Это сочинение содержало систематичное
изложение нашего учения, т.е. апологию христиан; оно все
еще существует и считается филологами вершиной его
гения".
***
О почитании Бога Всемогущего. Императору Титу Адриану Антонину,
Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин.
I
1. Я, царь, по соизволению Бога
явился в мир и, созерцав здесь небо, землю и море,
солнце, луну и прочее удивился красоте мира. 2. Но я
понял, что этот мир и все, что в нем есть, приводится в
движение постороннею силою, которая и есть Бог; а
известно, что все движущее - сильнее движимого и
содержащее - крепче содержимого. Допытываться же о Промыслителе и Руководителе всего, каков Он есть, как
кажется мне, бездельно и выше меры трудно, а потому и
рассуждать об этом бесполезно, ибо Сущность Его
бесконечна и непостижима для всех тварей. 3. О двигателе
же мира я говорю, что Он есть Бог всего, сотворивший все
ради людей; и, как кажется мне, полезно почитать и
бояться Бога, но не стеснять и человека. 4. Далее, в
пределах дозволительного, надлежит знать о Боге, что Он
нерожден, несотворен, безначален и бесконечен,
бессмертен, совершен и непостижим. Поскольку Он
совершен. Он не имеет никакого недостатка и не терпит
нужды ни в чем; наоборот, нес имеет нужду в Нем. Он
безначален, ибо все. что имеет начало, имеет и конец, а
имеющее конец разрушается. 5. Он не имеет имени, ибо
наименование есть общее свойство тварных существ. Он не
имеет ни окраски, ни внешнего вида, так как владеющий
ими тем самым приобщается к разряду сотворенных
предметов. В Нем нет различия мужеского и женского
начала, так как тот, в ком это есть, бывает подвержен
страстям. Небо Его не обнимает, но Ом небо и все видимое
и невидимое содержит Собою. 6. У Него нет противника,
так как не существует никого, кто бы, был сильнее Его.
Им не владеют зависть и гнев, так как нет ничего такого,
что бы могло оказать Ему сопротивление. Ошибки и
неведение чужды Его натуре, которая вся есть совершенная
мудрость и знание. Им все содержится. И Он не нуждается
в жертве или возлиянии и ни в чем видимом, но в Нем все
имеет нужду.
II
1. Итак, после всего сказанного о
Боге, насколько уделено мне об этом говорить, перейдем к
человеческому роду, чтобы увидать, кто из людей
участвует в истине (вышеуказанного богопознания) и кто
разделяет заблуждение. 2. Нам известно, царь, что в этом
мире существуют четыре рода людей: Варвары и Эллины,
Иудеи и Христиане. 3. Варвары ведут свое происхождение
по религии от Бэла, Хроноса, и Реи и прочих богов. 4.
Греки - от Эллена, о котором говорят, что он произошел
от Зевса. От Эллена рождены Эол и Ксуф; остальная Эллада
ведет происхождение религии от Инаха и Феронея, наконец
- от Даная Египетского, Кадма Сидонского и Диониса
Фивского. 5. Иудеи ведут свое происхождение от Авраама и
Исаака и Иакова и его 12-ти сыновей, которые
переселились из Сирии в Египет и там от своего
законодателя были названы Евреями: позднее же стали
называться Иудеями. 6. Христиане же ведут начало своей
религии от Господа Иисуса Христа. Он исповедуется Сыном
Бога Вышнего; снизшедши в Духе Святом с неба и рожденный
от Еврейской девы, Он принял плоть и Сын Божий стал
человеком. О пребывании Его ты, царь, если угодно,
можешь узнать из называемого нами "Евангельского
Писания". 8. Итак, Иисус рожден из народа Еврейского. Он
имел двенадцать учеников и завершив свое удивительное
домостроительство, был распят иудеями. После трех дней
Он воскрес и вознесся на небо. Двенадцать же учеников
вышли в пределы вселенной и учили о Его величии с
большим успехом и достоинством, откуда внимающие их
проповеди и называются христианами, которые хорошо
известны. 9. Итак, как я сказал прежде, суть четыре рода
людей: Варвары и Греки, Иудеи и Христиане. 10. Богу
служит ветер, ангелам - огонь, демонам - вода, людям -
земля.
III
1. Итак, посмотрим, кто из них
(четырех вышеуказанных религиозных групп) участвует в
истине и кто в заблуждении. 2. Варвары, не познав Бога,
уклонились к стихиям и начали почитать тварь вместо
Творца; и изображениям тварных предметов, ими же
сделанным (как то: изображениям неба, земли и моря,
солнца, луны и прочих стихий, или светил), заключивши их
в храмы, они поклоняются, тщательно однако охраняя,
чтобы не выкрали их воры. И не поняли они, что все
охраняющее - более охраняемого и делающий выше того, что
им сделано; и если боги их бессильны относительно
собственного спасения (т.к. приходится сторожить их от
воров), то как же они доставят спасение другим? Посему в
великое заблуждение впали варвары, почитая бездушные и
бесполезные статуи. 3. И для меня, царь, является
удивительным, как эти, так называемые их философы,
совершенно не поняли, что все это суть тленные стихии?
Если же они тленны и подчинены необходимости, то какие
же они боги? Если же стихии не боги, то зачем же
изображения, сделанные в честь их, считают за богов? 4.
Итак, велико то заблуждение, в которое философы вводят
своих последователей.
IV
1. Поэтому приступим, царь, к
рассмотрению этих стихий, чтобы показать, что они не
боги, но тленны и подвержены ухудшению, они вызваны из
небытия повелением истинно Сущего Бога, Который един
нетленен, неизменяем и невидим; Сам же все видит и
сообразно с тем, как желает, изменяет и превращает.
Итак, что же я скажу о стихиях? 2. Заблуждаются
считающие богом небо. Ибо мы видим, что оно обращается,
движимое по принуждению и составлено из многих частей,
почему и называется убранство, украшение (космос -
ред.). Всякое же устройство имеет устроителя, а все
Святонец. Небо же со всеми своими
светилами движется по необходимости; и звезды в строгом
порядке движутся от одного края к другому: одни из них
исчезают, другие восходят и в положенное время проходят
свой путь и определяют лето и зиму сообразно с тем, как
завещано им Богом, и они не нарушают определенных им
направлений по неотвратимой необходимости природы,
вместе со всем небесным миром, откуда ясно, что небо не
бог, а дело Бога. 3. И считающие землю богиней, впали в
заблуждение, ибо мы видим, что она подчинена господству
людей, бывает вскапываема и загрязняема и делается
негодной: будучи же пережженной, становится как бы
мертвой, ибо из черепка ничего не произрастет; когда же
еще более выветрена, то портится сама и плоды ее; она
попирается людьми и прочими живыми существами,
оскверняется кровью убиваемых, перекапывается,
наполняется трупами, превращается в кладбище мертвых. 4.
Невозможно, чтобы святая, блаженная и нетленная природа
Бога приняла все это. Итак, из всего этого следует, что
земля не богиня, но произведение Бога, сотворенное Им
для употребления людей.
V
1. И считающие божеством воду,
ошиблись, ибо и она существует для употребления людей и
находится у них в подчинении, и грязнится, и портится, и
изменяется под влиянием тепла, холода или окраски, и
служит для мытья всяких нечистот. 2. Посему невозможно,
чтобы вода - дело Бога была самим Богом. 3. И считающие
огонь за Бога точно также заблуждаются, ибо огонь явился
тоже для употребления людей и находится в полном их
распоряжении, будучи переносим с одного места на другое
и употребляем для варки и жаренья различных мяс, а также
и для сожжения трупов. Он даже и вовсе уничтожается,
будучи различными способами гасим людьми; откуда
следует, что огонь не Бог, но дело рук Его. 4. Не менее
ошибаются также и те, которые за божество принимают
веяния ветров, ибо очевидно, что оно служит другому и
даровано Богом на употребление людей, служа для плавания
кораблей, произрастания хлебных злаков и удовлетворения
прочих людских нужд. Оно (это веяние ветров) усиливается
и ослабевает по повелению Бога; посему пусть не думают,
что дуновение ветров есть Бог, но считают это делом рук
Его.
VI
И считающие божеством солнце,
жестоко ошибаются. Ибо мы видим, что оно движется по
необходимости и вращается, переходя от одного конца к
другому, заходит и снова восходит, чтобы оживлять
деревья и растения, служащие для употребления людей, и
имеет также вместе с остальными звездами деления на
части, и будучи меньшим неба, оно постепенно убывает в
силе света и не имеет никакой самодержавной власти.
Вследствие сего, пусть считают солнце не Богом, но делом
Его. Тоже с еще большим правом должно сказать о луне и
звездах.
VII
1. Сильно заблуждаются также и те,
кто за богов считают первобытных людей. Ибо, как
известно тебе, царь, (всякий) человек состоит из четырех
элементов и из души и духа, ради чего и (малым) миром
(микрокосмос), называется. Он имеет начало и конец -
родится и умирает. 2. И мы видим, что человек подвержен
той же необходимости - он нуждается в питании и стареет,
хотя бы и не хотел этого. И он то радуется, то
печалится, становится то завистлив и раздражителен, то
жаден и переменчив - словом, имеет многие недостатки. 3.
Уничтожается же он различными способами и от стихий, и
от животных, и от предлежащей ему смерти; посему человек
пусть не принимается за Бога, но за дело Его. 4. Итак,
царь, в большее заблуждение впали варвары, ходя в след
похотей своих, ибо почитают они тленные стихии и мертвые
образы и не замечают, что все это Богом сотворенные
предметы.
VIII
1. Перейдем же теперь к Эллинам,
чтобы посмотреть, что они думают о Боге. 2. Но Эллины,
называющиеся мудрыми, объюродели хуже варваров, вводя
множество рожденных богов мужского и женского пола. Их
они сами выставляют исполненными всевозможных страстей и
творцами всяческих безобразий, так что одни из этих
богов - прелюбодеи, убийцы, гневливы, ревнивы,
отцеубийцы и братоубийцы, воры и грабители; другие -
хромые и увечные, чародеи и гадатели. 3. Про одних из
своих богов греки рассказывают, что они убиты молнией,
про других, - что они сами померли; иные из богов
находились в услужении у людей, или обращались от них в
бегство; некоторые были ранены людьми, и многие
превращались в живые существа, чтобы соблазнять к
падению смертных женщин или даже вступать в мужеложство.
4. Про некоторых из богов рассказывают, что они входили
в преступные связи с матерями, дочерьми и сестрами; и
говорят, что боги пали с дочерьми человеческими,
следствием чего было греховное, смертное потомство. 5. И
про богинь говорят, что они в спорах о своей красоте
представали на суд людей. 6. Откуда следует, царь, что
Эллины сочиняют смешные, глупые и нечестивые сказки,
выводя несуществующих богов, следуя дурным своим
влечениям, чтобы иметь их своими сообщниками в дурном, и
безнаказанно прелюбодействовать, убивать и все ужасное
делать; ибо, если боги их все это совершают, то как же и
они того же самого не сделают? 7. И вследствие этого
заблуждения в образе жизни и поведения произошло, что
существуют у людей междоусобия, убийственные войны и
тягостные плены.
IX
1. Но и о каждом из этих богов, если
пожелаем рассказать, ты увидишь большую нелепость. 2.
Так, прежде всего, выводится ими бог Хронос, в жертву
которому они приносят собственных детей. И говорят, что
он имел жену Рею и многих детей от нее (и в том числе)
Зевса и, будучи одержим манией, съел своих детей. 4.
Зевс спасся от него бегством; позднее же, связавши
своего отца, он (Зевс) оскопил его и бросил детородные
члены в море, откуда, как рассказывается в мифах, и
родилась Афродита; Хроноса же, связанного, бросил в
тартар. 5. Ты видишь заблуждение и нечестие, которое они
выставляют относительно главы своих богов? Очевидно, что
бог их связуем и усекаем; о, неразумие! кто из имеющих
ум скажет что-либо такое?! 6. Вторым выводится Зевс, о
котором они говорят, что он царствует над всеми богами и
превращается в животных и другие предметы, чтобы
прелюбодействовать со смертными женщинами; так, говорят,
что, превратившись в быка, он имел связь с Европой, (и
Пасифеей), в золото - с Данаей, в лебедя - с Лидой, в
сатира - с Антионой и в молнию - с Селеной (луной). От
них родилось у него много детей: от Антионы - Зет и
Амфион, от Селены - Дионис, от Алкмены - Геракл, от Леты
- Аполлон и Артемида, от Данаи - Персей, от Лиды -
Кастор, Эллен и Полидевк, от Мнемосины - девять дочерей,
названных музами, от Европы - Миной, Радамант и
Сарпидон; наконец, он превратился в орла из любви к
пастуху Ганимеду. 8. Поэтому случилось, царь, что люди
стали подражать всему этому и сделались прелюбодеями,
осквернявшимися с матерями и сестрами, мужеложцами и
отцеубийцами; ибо если царь их богов делает это, то как
же почитающие его не станут подражать ему? 9. Посему,
велико безумие, которое создают Греки в своих рассказах
о нем (Зевсе); ибо немыслимо, чтобы бог был прелюбодеем,
мужеложцем, или отцеубийцей; иначе он был бы гораздо
хуже гнусного демона.
X
1. Вот выводят они (Греки) другого
бога, некоего Гефеста и говорят о нем, что он хром,
носит шлем на своей главе и держит в руках своих
раскаленные щипцы и молот, так как он занимается
искусством ковки, с целью добыть себе пропитание. 2. Но
что же это за бог, такой жалкий? Ибо немыслимо, чтобы
Бог был хромым или нуждающимся. 3. И снова выводят они
другого бога, по имени Гермеса, о котором говорят, что
он жаден, корыстолюбив, чародей, расслабленный и атлет,
и прорицатель. 4. Но невозможно, чтобы бог одновременно
был чародеем и прорицателем, и жадным грабителем,
атлетом и расслабленным (увечным); иначе было бы без
смысла. 5. После этого выводят они еще бога - Асклепиада, о котором говорят, что он врач и
приготовляет лекарства и состав мазей, ради собственного
пропитания; впоследствии же он был ранен Зевсом через
Тиндарея, сына Лакедемона, и умер. 6. Если же бог
Асклепиад, будучи ранен, не мог помочь самому себе, то
как же он помог бы другим? И совершенно невозможно,
чтобы божественная природа нуждалась, или могла бы быть
убита молнией. 7. И еще выводят они бога - Арея, о
котором говорят, что он воинственен, и задорен, и
охотник до чужих стад и вещей, которые он приобретает
чрез свое оружие. Впоследствии же, впавши в любодеяние с
Афродитой, он был связан отроком Эросом и Гефестом.
Каким же богом был этот искатель чужого, браннолюбец,
связанный и любодей?! 8. Называют богом также и Диониса,
того, который устраивал ночные оргии, был учителем
пьянства, соблазнял окружающих его женщин, бесновался.
Позднее он был съеден Титанами. Итак, если Дионис,
снедаемый Титанами, не был в состоянии помочь самому
себе, но был беснующимся, пьяницей и беглецом, то какой
же он был бог? 9. И выводят также Геркулеса за бога, о
котором говорят, что он пьянствовал, бесновался, пожирал
собственных своих детей; потом был истреблен огнем и,
таким образом, умер. Как же мог быть богом пьяница,
детоубийца и подверженный влиянию огня, и каким образом
мог помочь другим тот, кто не мог спасти самого себя?
XI
1. После этого выводят еще бога и
называют его Аполлоном; о нем говорят, что он завистлив
и переменчив: держит то лук и колчан, то цитру и бубен,
и он предсказывает людям, ради заработка. Следовательно,
и он нуждается? Совершенно не мыслимо, чтобы Бог
нуждался, или искал чего-либо, или играл на цитре! 2. И
рассказывают, далее, что сестра его - Артемида, будучи
охотницей, имеет спереди лук, а сзади колчан и одна с
собаками блуждает по горам, чтобы охотиться на оленя,
или кабана. Как же может быть богом эта женщина, и
охотница, и окруженная собаками 3. И об Афродите
говорят; что она богиня распутная: ибо она имела связь с Ареем, потом с Анхизом, потом с Адонисом, смерть
которого она оплакивала, ища своего возлюбленного; о ней
говорят, что она сходила в Ад, чтобы отнять Адониса у
Персефоны. Знаешь ли ты, царь, что-либо худшее этой
безумной, преступной, стонущей и сетующей богини?! 4. И
об Адонисе говорят, что он бог, тоже охотник и
прелюбодей; о нем рассказывают, что он помер
насильственно, так как будучи поражен диким зверем, не
мог помочь себе в своем несчастии. Как же, таким
образом, сделается попечителем людей любодейца, охотник
и насильственно убитый?! 5. Далее говорят о Реи, что она
мать всех их богов; и рассказывают о ней, что она имела
своим возлюбленным Аттиса; она радовалась о погибших
людях, но сильно сетовала и плакала по своем Аттисе.
Если же эта мать богов не могла помочь своему
возлюбленному и вырвать его из рук смерти, то как же
может она помогать другим? Да и постыдно богине сетовать
и плакать, или радоваться о погибших людях. 6. Выводят
еще в качестве богини Кору, она была похищена Плутоном и
не могла спастись. Если же богиня не может себя спасти,
то как же станет она помогать другим? 7. Все это и
многое другое, гораздо постыднейшее и худшее
рассказывают Эллины, царь, относительно своих богов,
чего непозволительно не только говорить, но даже и вовсе
в мыслях носить. Откуда люди, взявши пример нечестия от
своих богов, творили всякое безобразие и непристойность,
оскверняя землю и воздух ужасными своими деяниями.
XII
1. Египтяне же, будучи глупее и
безрассуднее их, вдались в заблуждение хуже всех
народов. Ибо они не удовлетворились предметами почитания
варваров и эллинов, но объявили за богов еще и
бессловесных животных, обитающих как на суше, так и в
воде, а также деревья и растения; и погрязли во всяком
безумии и нечестии хуже всех народов на земле. 2. Прежде
же всего, почитали они Изиду, о которой говорят, что она
истинная богиня и что она мужем своим имеет брата -
Озириса. Но так как муж ее был убит другим своим братом
- Тифоном, то Изида убежала с сыном своим - Гором в Библос Сирийский и оставалась там до тех пор, пока сын
ее не вырос; после чего он сразился с своим дядей -
Тифоном и умертвил его. Тогда Изида, вместе с сыном
своим ходила повсюду и искала труп своего мужа Озириса и
горько оплакивала его смерть. 3. Если же теперь, Изида
действительно богиня и не могла помочь Озирису, своему
брату и мужу, то возможно ли, чтобы она помогла
кому-либо другому? Невозможно, чтобы божественная
природа боялась и бегала, или плакала и жаловалась;
иначе она была бы очень жалка. 4. Но и об Озирисе
говорят, что он был благодетельным богом. Однако он был
убит Тифоном и не мог помочь себе; а известно, что
подобного нельзя сказать об истинном Боге. 5. И о брате
его - Тифоне говорят, что он бог, тот, который убил
своего брата; но он был умерщвлен сыном своего брата и
своей невесткой и не мог себе помочь. Какой же он после
этого, бог? 6. И так как Египтяне были неразумнее
остальных народов, то они не довольствовались этими и им
подобными богами, но именами богов называли и
одушевленных животных. 7. Ибо некоторые из них
обоготворили овцу, другие - козла, иные - тельца и
свинью; одни - ворона и сокола, другие - коршуна и орла;
прочие - крокодила, собаку, вола, обезьяну, дракона и
змею, наконец, некоторые - лук, чеснок, шиповник и
прочие творения. 8. И не заметили, несчастные,
относительно всех этих предметов, что они не имеют
никакой силы. И видя, что эти божества постоянно
снедаются людьми, сжигаются, приносятся в жертву и
подвергаются гниению, они все же не поняли, что таковые
не суть боги. Итак, в великое заблуждение впали
Египтяне, введя подобных богов, в сильнейшее, чем все
народы земли.
ХIII
1. Но удивляюсь я, царь, на
Эллинов, как они, отличаясь от прочих народов обычаями и
образованностью, заблудились, дошедши до поклонения
бездушным идолам и бесчувственным изображениям? 2.
Удивляюсь, как они, видя своих богов, обделываемыми от
мастеров, привязываемыми и вращаемыми ими, стареющими от
времени, разрушающимися и уничтожимыми, не поняли
относительно их, что это не боги? Ибо, когда они не были
в состоянии ничего сделать для собственного спасения, то
как же могут они промышлять о людях? 3. Поэты же и
философы их, желая своими творениями и сочинениями
почтить своих богов, говорят, что они (идолы) сделаны в
честь Бога - Вседержителя и подобны Ему, Тому, Кого
никогда никто не видал, чтобы судить, на что он похож, и
никто увидеть не может. 4. И они рассуждают о Нем, как
об имеющем некоторый недостаток, когда говорят, что Он
нуждается в жертве и возлиянии, в убийствах (людей) и в
храмах. Но Бог ни в чем не нуждается и ничего из этого
не ищет и заблуждаются люди, так ошибающиеся. 5. Поэты
же их и философы, утверждая, что одна природа всех богов
их, не поняли, какова именно истинная природа Бога. Ибо,
если тело человека, будучи многочастно, не
расстраивается в собственных частях, но гармонируя все
части, имеет их у себя в неделимом единстве, то как же в
природе бога допущена эта самая борьба и разногласие?
Если бы существовала единая природа богов, то невозможно
было бы, что бог преследовал бога, или умерщвлял, или бы
вредил ему. 6. Когда же одни боги преследуются другими,
заколаются, похищаются и убиваются молнией, то,
очевидно, тут уже не единая природа, а различные
понятия, все плохо составленные; так что никто из них не
есть Бог. 7. Поэтому очевидно, царь, вся наука о природе
богов есть заблуждение. Ибо не должно считать богами
видимых и невидящих, но невидимого и все видящего, и все
устрояющего, должно почитать за Бога. 8. Каким так же
образом мудрецы и ученые из Эллинов не поняли, что у них
учредители законов осуждаются своими собственными
законами? Ибо, если законы справедливы, то боги их,
творящие преступление закона всецело нечестивы, будучи
взаимоубийцами, волшебниками, ворами, любодеями и
мужеложцами. Если же они (боги) хорошо поступают, то,
следовательно, нечестивы законы, учрежденные богами.
Если теперь законы, одобряющие доброе и порицающие
дурное, хороши и справедливы, то дела богов их есть
преступление; следовательно, боги их, как преступники,
все подлежат смерти, а выводящие таких богов -
нечестивы. 9. Ибо если истории о богах - мифы, то они ни
что иное, как только слова; если они натуралистического
характера, то уже это делающие и так страдающие суть не
боги; если же они - аллегории, то они ничто иное, как и
мифы.
XIV
1. Приступим теперь, царь, к
иудеям, чтобы посмотреть, что мыслят и они о Боге? 2.
Иудеи, именно, говорят, что существует единый Бог,
всемогущий Творец всяческих и что не должно почитать
что-либо иное, кроме одного только Бога. 3. И в том они,
по-видимому, приближаются к истине выше всех народов,
что более почитают Бога, а не Его творения и что
подражают Богу в человеколюбии, помогая бедным, выкупая
пленных, погребая мертвых и творя подобное этому,
угодное пред Богом и славное пред людьми, что они
получили от своих предков. 4. Однако же и они уклонились
от истинного познания и хотя в мыслях своих думали, что
служат Богу, по делам оказывалось, что служение их
относится к ангелам, а не к Богу, хотя они и соблюдают
субботы и новомесячия и опресноки и великий праздник
(Пасху?) и обрезание, и воздержание в пище, впрочем, и
это все не особенно строго сохраняют.
XV
1. Христиане же, царь, так как они
всюду ходили и искали, обрели истину и, насколько можно
судить из их писаний, подошли к ней и к правильному
познанию гораздо ближе всех остальных народов. 2. Ибо
они познали Бога Творца и устроителя всяческих и кроме
Его не почитают никакого иного Бога. 3. От Него они
получили заповеди, которые имеют начертанными в сердцах
и их они сохраняют, ожидая воскресения мертвых и жизни
будущего века. 4. Ради этого они не прелюбодействуют, не
распутствуют, не лжесвидетельствуют, не ищут чужого,
почитают отца и мать, справедливо судят. 5. Чего не
хотят себе, не делают того другому, обижающих их
увещевают и делают их полезными себе самим, стараются
благодетельствовать даже врагам. 6. И жены их, царь,
чисты, как девы, и дочери их благовоспитанны, и мужья их
воздерживаются от всякого беззаконного сожития и всякой
нечистоты в надежде на будущее воздаяние в том свете.
Рабов же и рабынь, и детей, если их имеют, они, из любви
к ним, убеждают сделаться христианами и когда они
становятся ими, они без различия называют их братьями.
7. Они кротки и услужливы, ненавидят ложь и любят друг
друга; вдовиц призирают, сирот не покидают. Имея, охотно
жертвуют неимущему. Когда увидят иноземца, выходят из
жилища и приветствуют его, как истинного брата, ибо и
самих себя они называют братьями, не по плоти, но по
духу. 8. И когда кто-либо из бедных помирает, и его
увидит кто-нибудь из христиан, то он, по силе
возможности, берет на себя заботу об его погребении. И
если они услышат, что кто-либо из них пленен, или терпит
несправедливость за имя Христа, они все заботятся о нем
и, если возможно, освобождают его. 9. И если кто-либо из
них беден или нуждается, они же не имеют лишних
жизненных припасов, то постятся в течении двух или трех
дней, чтобы восполнить его нужду (удовлетворить ее). И
заповеди Христа твердо сохраняют, живя благочестиво и
правосудно, сообразно с тем, как повелел им Господь Бог,
10. Благодаря Его на всякий час за всякую пищу и питье и
прочие блага. 11. И когда кто-либо праведный из них
умирает, они радуются и благодарят Бога и провожают тело
его, как бы переселяющегося из одного места в другое. И
когда у кого-либо из них рождается дитя, они славословят
Бога; когда же умирает младенец, они еще более
прославляют Бога за то, что он (младенец) прожил в мире
безгрешным. Если же видят, что кто-либо из них умирает
во грехах, то горько плачут и стенают о нем, как об
идущем на осуждение. 12. Таковы, царь, законы христиан и
их нравы.
XVI
1. Как люди, познавшие Бога, они
просят Его только о том, что прилично Тому дать, а им
получить; и таким образом проводят жизнь. И так как они
познали на себе благодеяния Бога, то убеждены, что все
прекрасное в мире существует для них. 2. О добрых же
делах, ими совершаемых, они не трубят в уши толпы,
боясь, напротив, что бы кто-либо не заметил этого, так
что скрывают свой дар, как кто-либо, обретший сокровище.
И они стараются быть справедливыми, как люди, ожидающие
видеть Христа и с большой похвалой получить от него
обещанное. Итак, воистину это есть путь истины, который
идущих по нему вводит в вечное царство, обещанное
Иисусом Христом в будущей жизни. 3. Учения же их и
заповеди, и священное служение, и ожидание будущей жизни
ты, царь, можешь узнать из их писаний. 4. С меня же
достаточно, что я вкратце познакомил Ваше Величество с
христианской истиной и их обычаями. Ибо, действительно,
велико и достойно удивления есть учение их для того, кто
желает вникнуть и уразуметь его; воистину, это новый
народ и в нем божественное примешение. 5. И чтобы узнать
тебе, царь, что все это я говорю не от самого себя, ты
вникни в писания христиан, и тогда найдешь, что, кроме
истины, я ничего не говорю. И прочитав их писания, я
уверовал в это и в будущее; и ради этого вынужден
открыть истину тем, которые имеют к ней склонность и
ищут будущего мира. 6. И для меня несомненно, что ради
молитв христиан стоит мир. Прочие же народы и сами
заблуждаются и других вводят в заблуждение, преклоняясь
(повергаясь) пред стихиями мира и блуждают во тьме, как
бы ощупью, сталкиваются друг с другом и падают как
опьяненные.
XVII
1. Здесь конец моего слова к тебе,
царь! Ибо об остальном, находящемся, как сказано, в их
писаниях трудно даже и говорить; ими же это не только
говорится, но и делается. 2. Эллины же, царь, сами творя
постыдное, до беззаконных связей с мужьями, матерями,
сестрами и дочерьми, вину своего нечестия обращают на
христиан. Христиане, наоборот, праведны и благочестивы,
друзья истины и великодушны. 3. Так что, зная
заблуждение их, они переносят насмешки и удары их и даже
еще более оказывают им сострадания, как людям, не
ведущим истины, и молятся за них, чтобы они обратились
от своего заблуждения. 4. Если же случится кому-либо из
них снова отпасть, то он, стыдясь пред христианами своих
поступков, снова исповедует Бога, говоря: "в неведении я
сотворил это", и он очищает свое сердце и прощаются ему
грехи его, так как он согрешил в то прошлое время, когда
хулил и смеялся над познанием христиан. 5. И
действительно счастлив народ христианский выше всех
народов земли. 6. Пусть же перестанут клевещущие и
злословящие христиан и пусть они возвестят истину. Ибо
гораздо полезнее почитать Бога - Творца, чем пустой
звук. 7. Ибо сказанное христианами есть божественная
истина, и учение их есть дверь света. 8. Итак, пусть
приступят все, неведущие Бога, и приимут Его нетленные и
вечные глаголы, чтобы, избегнувши наказания в грядущем
страшном суде, явиться участниками новой жизни.
Конец апологии философа Аристида.
Аристид Философ, мученик
Перевод: А. Покровский
Цитировано по:
Богословский вестник, 1898.
Золотое слово Священного Предания. I - III век. Вып. 05. - М.:
Русская историко-филологическая школа "Слово", 2000. - С. 6-23.
Святоотеческое наследие
***
Труды мученика Аристида Философа:
|