Миссионерско-апологетический проект "К Истине": "Иисус сказал… Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин.14:6)

РазделыВопросыНа злобуБиблиотекаПоиск


Экзегетика


Есть ли в Библии ошибки?

Библия не может ошибаться, потому что она - Слово Бога, а Бог не ошибается. Это не означает, что в Библии нет трудных для понимания отрывков. Но эти трудности порождены не совершенным откровением Бога, а нашим несовершенным его пониманием. История библейской критики свидетельствует, что ошибки существуют не в Библии, а в умах критиков. При этом большинство проблем можно отнести к одной из перечисленных ниже категорий.

Есть ли в Библии ошибки?

Необъясненное может быть объяснено

Когда ученый сталкивается с аномалией в природе, он не отказывается от дальнейших исследований. Напротив, необъясненные факты и явления подталкивают к дальнейшим изысканиям. Когда-то наука не могла объяснить существование метеоритов, солнечных и лунных затмений, торнадо, ураганов и землетрясений. До недавнего времени ученые не понимали, как летают шмели. Все эти тайны сдались перед неотступным упорством людей. Сейчас ученые не знают, как может существовать жизнь в глубоководных термальных источниках. Однако никто из них не поднимает руки с криком: "Противоречие!" Аналогичным образом, настоящий библеист подходит к изучению Писания, исходя из допущения, что необъясненное можно объяснить. Когда-то критики утверждали, что Моисей не мог написать Пятикнижие, поскольку жил в дописьменной культуре. Теперь нам известно, что письменность существовала за тысячи лет до Моисея. Также критики прежде считали, что библейские упоминания о хеттеях (хеттах) полностью вымышлены, и что народа с таким названием никогда не было. Но потом в Турции было найдено большое количество хеттейских клинописных табличек. Это дает нам основание полагать, что и другие необъясненные явления в Писании тоже будут объяснены впоследствии.

Презумпция правильности

Многие критики исходят из того, что Библия ошибается, пока ее правота каким-либо образом не будет доказана. Однако, подобно тому, как в цивилизованном обществе действует презумпция невиновности, Библию следует читать с такой же презумпцией правильности, которую мы распространяем на другие книги, претендующие на роль документальных текстов. Именно так мы подходим ко всякому человеческому общению. В противном случае жить было бы невозможно. Если бы мы предположили, что дорожные знаки и сигналы светофора неправильны, мы бы, скорее всего, погибли, так и не успев получить доказательства обратного. Если бы мы предположили, что наклейки на продуктовой таре не соответствуют действительности, нам пришлось бы перед приобретением вскрывать все консервные банки и упаковки. Аналогичным образом, читая Библию, как и любую другую книгу, следует исходить из того, что она отражает сказанное, пережитое и услышанное авторами. Но враждебно настроенные критики исходят из прямо противоположного предположения. Стоит ли удивляться тому, что Библия, по их мнению, полна ошибок.

***

Читайте также по теме:

***

Человеческие толкования погрешимы

Иисус говорил, что "не может нарушиться Писание" (Ин. 10:35). Библия не только непогрешима, но и неизменна. Иисус говорил: "Доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все" (Мф. 5:18; Лк. 16:17). Кроме того, Писание обладает высшим авторитетом, ему принадлежит последнее слово по любому вопросу, который в ней затрагивается. Иисус пользовался Библией, чтобы противостоять искусителю (см. Мф. 4:4, 7, 10), чтобы разрешать богословские споры (см. Мф. 21:42) и чтобы подтверждать Свою власть (см. Мк. 11:7). Иногда библейское учение опирается на небольшую историческую подробность (см. Евр. 7:4-10), на отдельное слово или фразу (см. Деян. 15:13-17) или на разницу между единственным и множественным числом (см. Гал. 3:16). Но если Библия непогрешима, то толкователи-люди способны ошибаться. Хотя Слово Божье совершенно (см. Пс. 18:8), до тех пор, пока на земле живут несовершенные человеческие существа, никуда не исчезнут и ошибочные толкования Библии, и ложные представления о мире. В свете этого обстоятельства, не следует торопиться с выводом, что теории, ныне господствующие в науке, - последнее слово. Некоторые законы, еще вчера казавшиеся неопровержимыми, современные ученые считают ошибочными. Поэтому противоречия между популярными научными мнениями и распространенными толкованиями Библии вполне ожидаемы. Но это еще не доказывает, что имеют место неразрешимые противоречия.

Важность контекста

Самая распространенная ошибка, которую допускают все толкователи Библии, в том числе и критически настроенные ученые, заключается в чтении того или иного отрывка вне надлежащего контекста. Как гласит старая поговорка, "текст без контекста - это отмазка". Следуя такой ошибочной методе, можно доказать с помощью Библии все, что угодно. Например, Библия говорит: "Нет Бога" (Пс. 13:1). Только, конечно, в контексте это звучит иначе: "Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога"". Кто-то скажет, что Иисус призывал нас не противиться злому (см. Мф. 5:39), однако нельзя забывать, что эти слова были сказаны в контексте предостережения против личной мести. Многие понимают слова Иисуса: "Просящему у тебя дай" (Мф. 5:42), - в абсолютном смысле, словно человек обязан по первой просьбе дать, например, заряженное оружие ребенку. Непонимание принципа, что смысл текста всегда определяется контекстом, - главная ошибка тех, кто придирается к Библии.

Толкование трудного в свете очевидного

Некоторые отрывки трудны для понимания или видимо противоречат другим частям Писания. Например, Иаков, на первый взгляд, говорит, что спасение дается по делам (см. Иак. 2:14-26), в то время как Павел утверждает, что оно дается по благодати - христиане "благодатью спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился" (Еф. 2:8-9; Рим. 4:5). Однако изучение контекста показывает, что Павел говорит об оправдании перед Богом (одной лишь верой), а Иаков - об оправдании перед людьми (которые видят лишь наши дела). Оба апостола говорят о плодах, которые всегда приносит жизнь человека, любящего Бога.

У Библии есть человеческая сторона

За исключением нескольких небольших частей, таких как Десять Заповедей, "на которых написано было перстом Божиим" (Исх. 31:18), текст Библии не был надиктован дословно. Библейские писатели не были стенографистами при Святом Духе. Они были людьми, и составленные ими книги отражали присущие им литературные стили и идиосинкразии. Иногда они черпали информацию из других земных источников (см. Иис. Нав. 10:13; Деян. 17:28; 1 Кор. 15:33; Титу 1:12). По существу, каждая библейская книга представляет собой сочинение некоего человека - всего таких авторов было около 40. В Библии также присутствуют разные человеческие литературные стили. Авторы пишут как бы со стороны, когда говорят о восходе или закате солнца (см. Иис. Нав. 1:15). Им свойственны все особенности человеческого мышления, в том числе пробелы в памяти (см. 1 Кор. 1:14-16), и человеческие эмоции (см. Гал. 4:14). Разные части Библии отражают предпочтения разных людей: Осии интересна сельская жизнь, Лука обращает внимание на медицинские подробности, а Иаков проявляет любовь к природе. Подобно Христу, Библия имеет полноценную человеческую природу, только без ошибок. Если забыть о человеческой стороне Писания, можно безосновательно поставить под сомнение его достоинство, ожидая от библейских текстов более высокого уровня изложения, нежели тот, что присущ человеческим документам. Это станет более очевидно, когда мы перейдем к рассмотрению других ошибок критиков.

Частичная информация - не ложь

Критики часто торопятся с выводом, что частичное изложение событий равносильно лжи. Но это не так. В противном случае большая часть всего, что когда-либо было сказано, было бы ложью, поскольку время и место редко позволяют дать абсолютно полное описание. Например, знаменитое исповедание Петра звучит в Евангелиях так:

Матфей: "Ты - Христос, Сын Бога Живого" (16:16).

Марк: "Ты - Христос" (8:29).

Лука: "За Христа Божия" (9:20).

Даже Десять Заповедей, "написанные перстом Божиим" (Втор. 9:10), во второй раз были записаны с некоторыми изменениями (ср. Исх. 20:8-11 и Втор. 5:12-15). В книгах Царств и Паралипоменон есть много различий в описаниях одних и тех же событий, но нет противоречий.

Ветхий Завет в Новом не обязательно цитируется дословно

Нередко критики в качестве примера ошибок в Библии ссылаются на то, как при цитировании в Новом Завете меняется ветхозаветный текст. Они забывают о том, что не всякая цитата обязательно должна быть дословной. Иногда мы пользуемся прямыми цитатами, иногда - косвенными. Пересказ смысла текста несколько иными словами был в то время (да и сейчас остается) вполне допустимым стилистическим приемом. Передать тот же смысл можно, не пользуясь точно такой же лексикой.

Отличия новозаветных цитат от ветхозаветного текста можно разделить на несколько категорий. Иногда они объясняются сменой лица, от которого идет речь. Например, пророк Захария записал слова Господа о том, что "они воззрят на Меня, Которого пронзили" (Зах. 12:10; в Синодальном переводе "на Него"). В Новом Завете этот текст воспроизводится как цитата из "Писания", а не как прямая речь Бога, и потому звучит немного иначе: "Воззрят на Того, Которого пронзили" (Ин. 19:37).

В других случаях новозаветные авторы цитируют лишь часть ветхозаветного текста. Сам Иисус поступил так в синагоге Назарета (см. Лк. 4:18-19; Ис. 61:1-2). По существу, Он оборвал цитату на середине предложения. В противном случае Он не смог бы вывести из текста Свое главное послание: "Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами" (стих 21). Следующая фраза оригинального текста, "и день мщения Бога нашего" (см. Ис. 61:1-2), относится уже к Его Второму пришествию.

Иногда Новый Завет перефразирует или дает обобщенный пересказ ветхозаветного текста (см. Мф. 2:6). Иногда в одной цитате соединены два разных отрывка (см. Мф. 27:9-10). В некоторых случаях постулируется общий принцип, но не цитируется конкретный текст. Например, Матфей написал, что Иосиф с семейством поселился в Назарете, "да сбудется реченное через пророков, что Он [Иисус] Назореем наречется" (Мф. 2:23). Обратите внимание, что Матфей не цитирует никакую конкретную пророческую книгу, но ссылается на "пророков" вообще. О низком происхождении Мессии говорится в нескольких ветхозаветных книгах. В Израиле во времена Иисуса быть "из Назарета", быть "Назореем", означало занимать низкое общественное положение.

Расхождения в повествованиях - не признак лжи

Если два или более описания одного и того же события различаются, это еще не делает их взаимоисключающими. В Матфея 28:5 говорится, что по воскресении Христа у гроба находился один ангел, тогда как Иоанн упоминает о двух (см. 20:12). Но эти сведения не противоречат друг другу. Проблема решается с помощью незыблемого правила математики: где есть двое, там точно есть один. Матфей не утверждает, что был только один ангел. К тому же, в то насыщенное событиями утро в один момент у гроба мог быть один ангел, а в другой - уже двое. Для того, чтобы две истории вступили в противоречие друг с другом, в версию Матфея пришлось бы вставить слово "только". Но если критик подходит к этим текстам с заведомым намерением показать, что в них есть ошибка, то ошибка кроется не в Библии, а в подходе самого критика.

Аналогичным образом Матфей сообщает нам, что Иуда повесился (Мф. 27:5). Однако Лука пишет, что "когда [Иуда] низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его" (Деян. 1:18). Опять-таки, эти истории не противоречат друг другу. Если Иуда повесился на ветке, бросившись с края скалы или ущелья в той гористой местности, и его тело упало на острые камни внизу, то его внутренности могли выпасть наружу, как и утверждает Лука.

Библия одобряет не все, что в ней записано

Будет ошибкой полагать, что все, записанное в Библии, автоматически получает Божье одобрение. Библия в целом истинна (см. Ин. 17:17), но некоторые записанные в ней высказывания являются заведомой ложью - например, слова сатаны (см. Быт. 3:4; Ин. 8:44) и блудницы Раав (см. Иис. Нав. 2:4). Библия в целом обладает безошибочностью в том смысле, что в ней точно и правдиво записаны даже лживые и неправильные утверждения грешников. Однако истиной свыше является то, что Библия проповедует, а не все, что в ней записано. Если не принимать во внимание этот нюанс, можно прийти к ошибочному выводу, будто Библия проповедует распутство, поскольку рассказывает о грехе Давида (см. 2 Цар. 11:4), или многоженство, поскольку рассказывает о гареме Соломона (см. 3 Цар. 11:3), или атеизм, поскольку цитирует слова безумца: "нет Бога" (Пс. 13:1).

Библия не написана точным языком науки

Утверждение может быть истинным, даже если оно не составлено с использованием точных технических или научных терминов. Описательные выражения нельзя считать ненаучными - скорее, "донаучными". Библия была написана в древние времена в соответствии с требованиями того времени, и было бы анахронизмом подходить к ней с современными научными требованиями. Но сказать, что солнце остановилось (см. Иис. Нав. 10:13) - не более ненаучно, чем сказать, что солнце "восходит" (см. Иис. Нав. 1:15). Метеорологи и сегодня все еще говорят о "восходах" и "закатах".

Округленные цифры - не ошибка

В Библии, как и в повседневной человеческой речи, есть округленные цифры (см. Иис. Нав. 3:4; 4:13). Диаметр в ней вычисляется как одна треть окружности (см. 1 Пар. 19:18; 21:5) - технически это просто математическое приближение (см. Lindsell, Harold. The Battle for the Bible [Grand Rapids, MI: Zondervan, 1978], pp. 165-166); в понимании технологического общества приравнивать число π (3,14159265) к 3 - неточность, но не ошибка. Такой точности хватает для описания "литого моря" (см. 2 Пар. 4:2) в древнеизраильском храме, даже если ее недостаточно для компьютера в современной ракете. Ожидать от людей донаучной эпохи, что они будут использовать точные цифры, так же нелепо, как ожидать, что персонажи шекспировской пьесы будут смотреть на наручные часы.

Необходимо учитывать стилистические приемы

Возможности человеческого языка не ограничиваются единственным способом выражения. Поэтому нет никаких причин думать, будто богодухновенная Книга целиком написана в единственном жанре. В Библии используется множество стилистических приемов. Целые книги написаны поэтическим языком (напр., Иов, Псалтирь, Притчи). В синоптических Евангелиях есть много притчей. В 4-й главе Послания к галатам Павел прибегает к аллегории. Библия изобилует метафорами (см. 2 Кор. 3:2-3; Иак. 3:6), сравнениями (см. Мф. 20:1; Иак. 1:6), гиперболами (см. Ин. 21:25; 2 Кор. 3:2; Кол. 1:23) и даже поэтическими образами (см. Иов 41:1). Иисус не был чужд сатиры (см. Мф. 19:24; 23:24). Фигуры речи в Библии - обычное дело.

Когда библейский автор использует фигуру речи, это не ошибка, но со стороны читателя было бы ошибкой понимать ее буквально. Когда Библия говорит, что верующий пребывает в тени Божьих "крыл" (см. Пс. 35:8), это, естественно, не означает, что Бог - пернатое существо. Когда Библия говорит, что Бог "пробуждается" (см. Пс. 43:24), словно Он спал, это означает всего лишь, что Бог решил вмешаться в ход событий.

Безошибочен лишь первоначальный текст

В копиях библейского текста, изготовленных через сотни лет после написания оригиналов, действительно встречаются ошибки. Бог вдохновлял библейских авторов, а не переписчиков. Поэтому от ошибок избавлен лишь первоначальный текст. Богодухновенность Писания не гарантирует безошибочности всех последующих копий - особенно несколько поколений спустя. Например, в 4 Царств 8:26 говорится, что царю Охозии было 22 года, а во 2 Паралипоменон 22:2 - что ему было 42 года (в Синодальном переводе в обоих текстах возраст указан одинаковый). Последняя цифра не может быть правильной - иначе Охозия был бы старше собственного отца. Несомненно, здесь мы имеем дело с ошибкой переписчика, однако на безошибочность оригинала она не влияет никак.

Прежде всего, речь идет об ошибках в копиях, а не в оригиналах. Во-вторых, все это мелкие ошибки (зачастую в именах или цифрах), которые не влияют ни на какое учение. В-третьих, этих ошибок переписчиков относительно немного. В-четвертых, с помощью контекста или параллельных отрывков обычно можно выяснить, где именно допущена ошибка. Например, Охозии наверняка было 22 года. Наконец, даже с учетом ошибок переписчика смысл текста вполне понятен. Например, если получив такое письмо, вы, скорее всего, поняли бы, что вам причитается некая сумма денег:

"В% ВЫИГРАЛИ 20 МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ".

Даже несмотря на то, что первое слово написано с ошибкой, общий смысл все равно понятен - вы стали на 20 млн. долларов богаче! А получив на следующий день такое письмо, вы бы окончательно в этом убедились:

"#Ы ВЫИГРАЛИ 20 МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ".

Чем большим количеством таких ошибок (в разных местах текста) мы располагаем, тем больше уверенность, что нам известно содержание оригинала. Вот почему ошибки, допущенные при копировании библейских рукописей, не влияют на суть того, о чем в Библии идет речь.

Не следует путать утверждения общего и всеобщего характера

Как и другие литературные произведения, Библия часто прибегает к обобщениям. Особенно много их в книге Притчей. По самой своей природе притчи выполняют функции общих указаний, а не всеобщих заповедей. Это жизненные правила, но они допускают исключения. Стих Притчи 16:7 гласит: "Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним". Это утверждение явно не задумывалось как безусловное обещание. Павел был угоден Богу, но враги побили его камнями (Деян. 14:19). Иисус был угоден Богу, и враги распяли Его. Но в целом справедливо утверждение, что Бог помогает тем, чьи поступки Ему угодны.

Притчи - это мудрость (общие принципы), а не закон (обязательные для всех предписания). Когда Библия говорит: "Будьте святы, потому что Я свят" (Лев. 11:45), - это требование адресовано всем без исключения. Святость, благость, любовь, истина и справедливость - все это укоренено в природе неизменного Бога. Однако книги мудрости применяют всеобщие Божьи истины к меняющимся жизненным обстоятельствам. Результат не всегда одинаков. Тем не менее, эти принципы весьма полезны.

Новые откровения замещают предыдущие

Иногда критики не принимают во внимание прогрессивное откровение. Бог открывает людям не все сразу и не подходит с одной и той же меркой ко всем историческим эпохам. Некоторые поздние откровения приходят на смену тому, что Он говорил прежде. Иногда критики Библии принимают подобные изменения в откровении за ошибки. Однако в том, что родители позволяют младенцу есть пальцами, а от детей постарше требуют пользоваться вилкой и ложкой, нет никакого противоречия. Это прогрессивное откровение: каждая заповедь соответствует конкретным обстоятельствам.

Некогда Бог испытал людей, запретив им есть плоды конкретного дерева в Эдемском саду (см. Быт. 2:16-17). Эта заповедь уже утратила силу, однако последующее откровение не противоречит первоначальному откровению. Кроме того, было время (эпоха Моисеева закона), когда Бог заповедал приносить животных в жертву за человеческие грехи. Но поскольку Христос принес совершенную жертву за грех (см. Евр. 10:11-14), эта ветхозаветная заповедь утратила силу. Между предыдущим и последующим откровением нет противоречия.

Конечно, Бог не станет отменять заповеди, связанные с Его неизменной природой (см. Мал. 3:6; Евр. 6:18). К примеру, поскольку Бог есть любовь (см. 1 Ин. 4:16), Он никогда не повелит нам возненавидеть Его. Не заповедует Он и того, что логически невозможно, - например, одновременно и в одном и том же смысле приносить и не приносить Ему жертву за грех. Однако, не считая этих нравственных и логических ограничений, Бог мог посылать и посылал непротиворечивые прогрессивные откровения, которые - если их вырвать их надлежащего контекста и противопоставить друг другу - могут показаться взаимоисключающими. Точно такой же ошибкой будет видеть противоречие в том, что родители позволяют 16-летнему подростку ложиться спать позже, чем 6-летнему ребенку.

Итак, Библия ошибаться не может, но критики могут. И они уже ошибались. В Божьем откровении ошибок нет, но в человеческом его понимании есть. Поэтому, разбираясь с библейскими трудностями, лучше руководствоваться мудрым советом Блаженного Августина: "Если нас беспокоит какое-то явное противоречие в Писании, непозволительно говорить: "Автор этой книги ошибается", - но либо [1] присутствует ошибка в рукописи, либо [2] неправилен перевод, либо [3] ты не понял прочитанного" (Против Фауста-манихея XI:5).

Норман Гайслер

Центр апологетических исследований

 

 
Читайте другие публикации раздела "Экзегетика (толкование Святой Библии)"
 



Разделы проекта:

• Поиск
• Соцсети
• Карта сайта

• RSS-рассылка
• Subscribe
• Новые статьи

• О проекте
• Помощь
• О центре
• Контакты

• Библиотека
• Авторы
• Фильмы
• 3D-экскурсия

• Наша вера
• Догматика
• Таинства
• Каноны
• Литургика

• Церковь
• Благочестие
• О посте

• Буддизм
• Индуизм
• Карма
• Йога

• Иудаизм
• Католичество
• Протестанты
• Лжеверие

• Атеизм
• Язычество
• Секты
• Психокульты

Читайте нас в социальных сетях

• Ваши вопросы
• На злобу дня
• Книга

• Апологетика
• Наши святые
• Миссия

• Молитвослов
• Акафисты
• Календарь
• Праздники

• Мы - русские!
• ОПК в школе
• Чтения
• Храмы

• Нравы
• Психология
• Добрая семья
• Педагогика
• Демография

• Патриотизм
• Безопасность
• Вакцинация

• Оккультизм
• Веганство
• Гомеопатия
• Астрология

• Аборты
• Ювенальщина
• Содом ныне
• Наркомания

• Лженаука
• MLM

• Самоубийство



© Миссионерско-апологетический проект "К Истине", 2004 - 2024

При использовании наших оригинальных материалов просим указывать ссылку:
Миссионерско-апологетический "К Истине" - www.k-istine.ru

Контакты редакции

Top.Mail.Ru