Восемь дней в Индии
На Гоа
Первым, кто обратил моё внимание на индийский штат Гоа, был
священник Даниил Сысоев "Туда обязательно надо
кого-то послать с миссионерской поездкой. А вы,
случайно, не хотите поехать?" – спросил он меня. Честно
говоря, я совсем не хотел, поскольку считал себя
непригодным к таким поездкам, о чём и сообщил отцу
Даниилу.
Но вот, прошло чуть более полутора лет,
и я, выходя из самолёта в душную индийскую ночь, ступаю
на землю Гоа. Аэропорт Даболим имеет статус военного, и
гражданские рейсы он принимает только в тёмное время
суток. Сорок минут спустя водитель-гоанец везёт меня на
машине мимо проступающих в сумерках пальм и старых
португальских вилл с большими балконами и черепичными
крышами.
Что же заставило меня изменить решение?
Личное знакомство с нашими православными людьми,
живущими в Гоа, с их духовными нуждами. Некогда
знаменитый русский путешественник Афанасий Никитин
посетил эти края, и в своих записках много сетовал на
то, как тяжело ему было без возможности вести
полноценную церковную жизнь – "исстрадался я по вере
православной". В наши дни в Гоа таких исстрадавшихся
немало, с некоторыми я и отец Алексей Забелин смогли
познакомиться заранее. А когда знаешь о реальных нуждах
живых людей, то отмахнуться от этого уже не так легко.
И вот мы с отцом Алексеем, получив
благословение священноначалия, решились отправиться в
этот дальний край, чтобы "привезти" сюда литургию для
тех, кому это дорого. Я прибыл заранее, чтобы всё
подготовить.
Первое, что было сделано после прибытия
и заселения в квартиру – обустроена домовая часовня в
гостиной. Здесь будут каждый день читаться часы, здесь
будут совершаться и другие богослужения. Пусть часовня
временная, но всё же было решено посвятить её во имя
святого великомученика Георгия, поскольку именно в день
его памяти была совершена тут первая малая служба.
Первое знакомство
Гоа – необычная часть Индии. С одной
стороны здесь много индийского, но при этом повсюду
поклонные кресты, католические храмы, много часовенок, в
автобусах и других местах изображения Иисуса, даже в
наших съемных апартаментах висят католические иконы.
Гоанцы исповедуют католицизм, носят португальские имена
и фамилии, и себя считают потомками португальцев, не
отождествляясь с индийцами. Говорят на местном языке
комкани и на английском. Впрочем, произношение
английского тут особое, требуется время, чтобы
привыкнуть к нему и начать понимать.
В последние годы, при развитии
туристической отрасли, в Гоа приехало много индусов и
мусульман из других штатов, некоторые работают сезонно,
а некоторые осели здесь. Когда ездишь по дорогам, можно
видеть немало индуистских капищ, встречаются и мечети.
Люди довольно крепко держатся своей веры, – в какой кто
воспитан, – случаются тут и межрелигиозные столкновения.
В Гоа каждый год приезжает около 60 000
россиян, – подавляющее большинство в качестве туристов,
а несколько тысяч на более продолжительный срок, или для
того, чтобы здесь работать, или чтобы пожить с детьми на
море, пока в России холод и снег. Есть и женщины,
вышедшие замуж за местных, они живут в Гоа круглый год,
но их число совсем невелико.
Конечно, далеко не все, приезжающие в
Гоа из России, считают себя православными христианами и
испытывают потребность в церковной жизни. Но такие есть,
и их немало. Наши русские гиды говорят здесь, что в Гоа
очень нужен православный храм, и туристы их спрашивают
об этом, но больше всего нужен он тем, кто здесь
работает, – как ни странно, есть даже и неверующие,
которые так считают.
Беседа
На следующий день по приезду была
назначена беседа о Православии для желающих. Люди пришли
с опозданием, но пришло много. Начали с заупокойной
литии, которую я совершил диаконским чином. Люди
собрались разные по убеждениям, были как верующие
православные, так и неверующие, но за покойных сродников
помолились все.
В беседе я старался рассказать о том,
что вера православная подразумевает личные отношения с
Богом, отношения любви и доверия Ему больше, чем себе;
что духовные законы реальны и действуют независимо от
того, признает их человек или нет; что истина одна,
поэтому не все равно как верить, что Бог есть истина и
только истинное почитание Его соединит с Ним, ложь не
может соединить с истиной. Потом мы перешли к ответам на
вопросы. В общей сложности всё длилось более двух с
половиной часов. Я раздавал листовки, дарил книгу с
изречениями святых отцов "300 слов мудрости", желающие
выбрали себе что-то из книг и дисков, которые я привёз.
После беседы было общее чаепитие.
Кажется, в будущем для подобных поездок "в чистое поле"
хорошо созывать вначале такие беседы. Во-первых, люди
узнают дорогу к месту будущей литургии (сегодня многие
опоздали потому, что не сразу смогли найти нужный дом),
во-вторых, такое знакомство даёт почву для последующих
личных встреч и неформального общения, что очень важно.
Уже в конце пришла крещёная женщина,
считающая себя индуской и проповедующая, как я понял,
тут индуизм русским. Она говорила то, что здесь многие
думают – Бог один и проявляется в разных религиях и т.п.
Обстоятельно поговорить с ней удалось уже на следующий
день.
Я сообщил своей собеседнице, что она
заблуждается, когда утверждает, будто христианство и
индуизм учат об одном и том же, будто Христос и Хануман,
которому она поклоняется, это одно и то же, будто Бог
один, но проявляется в разных формах и разных религиях,
и т.п. Как и ожидалось, это вызвало в ней сильное
несогласие и раздражение.
В каждом миссионерском разговоре
открывается что-то новое, – даже через ошибки, которые
совершаешь. Так было и здесь. Признаться, раньше я
несколько с недоверием относился к словам отца Даниила
Сысоева, говорившего, что в разговоре с человеком надо
подчёркивать, что ты излагаешь не свою точку зрения, а
точку зрения Бога. Мне казалось это некоторым
риторическим приёмом. Но тут я убедился, что всё
серьёзнее. Пока на её слова "я считаю, что Хануман и
Христос – это одно" я отвечал: "А Христос считает
иначе", это будоражило её душу, и она спорила, а как
только я сказал: "ну, воспримите то, что я говорю,
просто как одну из точек зрения", она сразу же
успокоилась и сказала: "да, ну если так, то конечно".
Это была моя ошибка.
Моя собеседница рассказала о том, что
привело её в индуизм. Она сначала его просто изучала как
гид, затем стала посещать разные индусские капища, и
как-то раз в одном из них реально ощутила "бога"
Ханумана, который в неё вошёл и с тех пор в ней живёт, с
ней говорит и т.п. Она рассказала, как однажды после
этого говорила с мусульманином об исламе и, перечисляя
особенности ислама, попыталась процитировать шахаду:
"нет бога кроме Аллаха", и не смогла произнести, так как
Хануман физически сжал ей уста и сказал: "нет, есть и
другой бог". И так было дважды. И вот такую одержимость
человек искренне воспринимает как прекрасную жизнь в
единстве с Богом.
Очень трудно было с ней говорить, так
как всё, что я говорил, она без труда переиначивала на
свой лад, только вот одно не могла переиначить – что
Христос есть единственный путь к Богу, что без Христа
нет спасения, что всё, что противоречит Христу – ложь.
Ещё раз убеждаюсь, что это самое главное, что миссионер
должен сказать человеку. Это заноза, которая останется в
сердце человека и не даст ему успокоиться, пока он без
Христа. А всё остальное из нашей проповеди человек без
труда встроит в своё мировоззрение.
Капища и храмы
На следующий день один из наших гидов
любезно предложил показать достопримечательности Гоа. По
дороге мы увидели капище того самого Ханумана, о котором
я так много слышал вчера. И когда я узнал, что это,
оказывается, согласно индуистским мифам, порождение от
связи "бога" Ваю с обезъяной, и потому этот "бог"
обезъяноголовый, и являлся "боевым предводителем армии
обезъян", то мне ещё больше стало жалко мою вчерашнюю
собеседницу. Променять Христа вот на это…
На экскурсии, конечно, больше всего
впечатлили старые католические храмы в Олд Гоа.
Португальцы захватили Гоа в день памяти
святой великомученицы Екатерины и считали, что своей
победой обязаны ей, поэтому самый большой в Азии
католический собор находится здесь и посвящён этой
святой. А в соседнем соборе хранятся нетленные останки
знаменитого католического миссионера Азии Франциска
Ксавьера. Гроб находится высоко, но рядом размещены
фотографии различных частей этих "мощей". Лицо как у
мумии, одна рука довольно сильно истлела, а ноги
сохранились удивительно хорошо. Это тоже показывает, что
в Азии аргументы истинности Православия от чудес сами по
себе достаточными не будут, так как здесь чудес хватает
и у индусов и у католиков. На многих русских случай
Ксавьера производит большое впечатление, далеко не все
знают, что нетление бывает не только от Бога, и не
всегда является добрым знаком – например, в афонской
традиции неистление останков монаха после смерти
считается признаком того, что он не угоден Богу и
является нераскаянным грешником.
Во время поездки в Гоа было несколько
удивительных стечений обстоятельств, в которых
чувствовалась рука Божия. Например, в одном из магазинов
мы неожиданно встретились с семьёй русских, которые от
нас узнали о наших встречах, и в последующие дни
посетили беседу, а затем ещё виделись со мной, и с
главой семейства у нас состоялся очень интересный
разговор.
Другой случай был во время экскурсии,
когда я и мои спутники решили посетить храм
Сиро-маланкарской Церкви. Основная часть её прихожан
живёт в соседнем штате на Юге, но многие переехали в Гоа
работать, и для них несколько лет назад был построен
этот храм. Из четырёх икон, висевших в храме, три были
греко-православными. Оказалось, что в этот день они
отмечали день памяти святого великомученика Георгия по
своему календарю. Узнав, что я из Русской Православной
Церкви и что меня зовут Георгий, маланкарцы очень
вдохновились, и, к моему изумлению, пригласили меня
произнести краткое слово для прихожан, которых было
более сотни.
Я представился, поздравил людей с
праздником, и сказал, во-первых, что превыше всего в
жизни для нас должна быть истина, ибо Христос сказал: "Я
есмь истина". Итак, мы должны искать истину и держаться
её. Во-вторых, я сказал, что именно вера в Иисуса Христа
как истинного Бога и истинного Человека может привести
нас на небо. Поскольку я говорил перед монофизитами, то
счёл необходимым хотя бы таким ненавязчивым образом
засвидетельствовать им о двух природах в Господе Иисусе.
Уже потом, когда я вышел и стоял у входа
в этот храм, и думал, действительно ли современные
простые маланкарцы вроде этих знают такие нюансы своего
учения, ко мне подошёл один пожилой прихожанин и стал
говорить: "мы верим, что во Христе одна природа", и про
"ошибку Халкидонского собора". На что я возразил: "во
Христе две природы, ибо Он истинный Бог и истинный
Человек", а про себя подумал, что распространенное
мнение, что будто бы члены этих монофизитских Церквей
уже давно по вере не монофизиты и разделение есть лишь
историческое недоразумение, на самом деле не
подтверждаются действительностью. Они знают своё
вероучение, знают его отличие от Православия и, к
сожалению, дорожат этим отличием.
Мумбаи
На два дня я отправился на север, в
соседний штат, где по приглашению генерального консула,
посетил консульство Российской Федерации в г. Мумбаи 9
мая. Я возгласил вечную память воинам, погибшим в годы
Великой Отечественной Войны, а также провёл небольшую
беседу о православной вере для желающих. В начале ХХ
века в г. Мумбаи (прежнее название – Бомбей) на
территории русского консульства была православная
часовня, которая, однако, до наших дней не сохранилась.
Из русских, пришедших на встречу, многие делились своей
надеждой на то, что в будущем присутствие Русской
Православной Церкви в этом городе будет восстановлено, и
у них появится возможность вести полноценную церковную
жизнь. Позднее я случайно встретился с живущей здесь
сербкой, которая также говорила, что очень нуждается в
том, чтобы появилась православная церковь и служба.
Когда всё видишь своими глазами,
действительно становится жаль, что до сих пор нет
православного прихода ни в этом огромнейшем
двадцатимиллионном городе, ни в Гоа, при том, что и со
стороны консульства в Мумбаи можно видеть полное
понимание и поддержку в этом вопросе.
10 мая один из работников нашего
консульства провёл для меня великолепную экскурсию по
Мумбаи, а также свозил на о. Элефанту – главную местную
туристическую достопримечательность.
Здесь расположены древние пещерные
капища V-VII веков. Видно, сколь много древние индусы
постарались, высекая из камня колонны и идолов. Античный
скептик Лукиан в своё время высмеивал египетскую
религию, в которой скрывались в самой священной части
великолепнейших храмов животные – кошки, козы и т.п.
Интересно, что бы он сказал про эти индуские храмы, в
которых на самом почётном месте стоят доныне почитаемые
лингамы – стилизованные изображения полового члена как
символ "бога" Шивы? Глядя на других идолов, которых
время лишило рук и ног, вспоминал слова Писания про
ложных богов, которые сами бессильны себе помочь. К
слову, интересно было узнать, что не только в
христианском Гоа, но и в индуистском Мумбаи в некоторых
ресторанах можно вполне легально поесть блюда из
"священной" коровы.
Индуизм
На обратном пути я спросил своего
спутника про тех наших русских, которые увлекаются
индуизмом и приезжают сюда за соответствующим
мистическим опытом. Он сказал, что здесь действительно
немало таких, но все известные ему случаи людей,
испытавших какие-то индуистские видения и откровения,
происходили на фоне употребления наркотиков. Некоторые
даже сходят с ума и попадают в индийские дома
сумасшедших. Среди прочих примеров я услышал историю про
парня, называвшего себя "Большим Спектральным Орлом". Он
"ментально летал в Гималаи", а затем вполне физически
сломал поклонный христианский крест в Гоа, за что и был
арестован.
Это же я потом услышал и от одного из
гидов в Гоа – что сто процентов известных ей людей,
увлекающихся индуизмом и переживших будто бы какой-то
религиозный опыт общения с тем или иным "богом", этот
опыт получали и получают на фоне употребления
наркотиков.
Лично я всё равно допускаю, что
некоторые из прельщённых людей могут здесь видеть
видения и тому подобное и без употребления наркотиков,
просто под воздействием бесов, но нельзя и игнорировать
приведённое выше свидетельство людей, многие годы
живущих и работающих здесь.
К слову, кто-то из гидов рассказывал
также, что многие индусы, оказывается, боятся знака
креста или крестного знамения, если оно совершается в их
сторону.
На наших туристов, приезжающих сюда,
индийская религиозная культура оказывает немалое
влияние, особенно через гидов, среди которых немало
увлекающихся индуизмом, превращающих экскурсии в
проповеди, и призывающих людей принимать участие в
различных языческих и суеверных обрядах. Думаю, что и в
этой области многое изменилось бы к лучшему с появлением
в Гоа православного храма и священника. Конечно, вряд ли
это повлияет на "упёртых", но на многих колеблющихся –
безусловно.
Служба
12 мая в нашу временную домовую часовню
в прибрежном поселке Колва прибыли все те, кто так ждал
первой литургии в этих краях. Желающие смогли
исповедоваться и причаститься. Хора с нами не было, так
что мы с отцом Алексеем постарались организовать службу
так, чтобы сами люди пели простые части службы, и
по-очереди читали молитвы на запричастных. Видно было,
что для кого-то такое участие в службе впервые в жизни,
многие волновались, но никто не отказывался. По милости
Божией служба прошла очень хорошо и принесла легкое и
светлое чувство.
Присутствовал также один гоанец-католик,
женатый на русской. Не понимая церковнославянского, он,
тем не менее, как свеча простоял всю службу, крестился
по-православному, подошёл в конце приложился ко кресту,
взял просфору. А затем признался, что "православная
месса" произвела на него огромное впечатление, что во
время неё он почувствовал как ум его меняется, и ощутил,
что он счастлив. Видимо, желая этим поделиться, он
попросил разрешения привести в нашу часовню свою маму и
привёл её, пожилую католичку, с которой мы немножко
побеседовали на общие темы и подарили православные
иконочки. Удивительно, как Господь всё устраивает.
Кому открывается истина?
Позднее в этот день я пообщался и с
одним индусом, который тоже женат на русской. От него
удалось узнать некоторые любопытные факты о католическом
и протестантском миссионерстве в Индии. Например, он
говорит, что знаменитая мать Тереза давала понять
больным, что поможет им только при условии принятия ими
католичества, и об этом будто бы все знают в Индии и
поэтому не уважают её. Возможно, это просто "индусская
пропаганда", но, быть может, есть здесь и отголосок
каких-то реалий, не отражённых в созданном на Западе
образе этой женщины.
Мой собеседник сообщил, что сейчас и
протестанты так проповедуют, в том числе среди индийских
католиков, предлагая им помощь в обмен на принятие веры,
и что будто бы те, кто переходит из католицизма в
протестантизм, должны при этом наступить ногами на икону
Божией Матери. Я с удивлением переспросил, действительно
ли это происходит в наши дни, и он подтвердил, что такое
происходит сейчас, но не в крупных городах, а в бедных
деревнях.
Интересно также было узнать индуистскую
интерпретацию факта сохранности останков Франциска
Ксавьера, который местными католиками однозначно
воспринимается как чудо Божие. Индусы же говорят, что
будто бы когда Ксавьер высадился в этих местах, некий
брамин проклял его и обрызгал особой заговорённой водой,
и вот как результат этого проклятия тело Ксавьера не
может разложиться и быть погребено как тела других
людей.
На мои слова о том, что истина
открывается только тем, для кого она в сердце стоит на
первом месте, мой индийский собеседник сообщил, что для
него мать – как бог, и что если любого индуса спросить,
что для него самое главное, он назовёт две вещи:
родители и вера, но если поставить перед выбором:
родители или вера, то сто процентов индусов выберут
родителей. Я переспросил у его супруги, действительно ли
это так, и она подтвердила, что, по её наблюдениям, это
утверждение вполне справедливо. Тогда я сказал, что в
этом – ответ на заданный ранее ею вопрос о том, почему в
Индии христианство не распространилось широко, хотя оно
присутствует здесь ещё со времён апостола Фомы. "Кто
любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня"
(Мф. 10:37).
Впрочем, святитель Николай Сербский,
посещавший Индию и очень полюбивший индийцев, выражал
надежду, что некогда они обратятся в Православие, и
именно Православие принесёт им освобождение от всего
того, что мучает Индию до сего дня, как и всех, кто
живёт без Христа. Дай Бог, чтобы это действительно
когда-нибудь состоялось. К сожалению, как отмечал ещё
святитель Николай Сербский, католики и протестанты очень
дискредитировали христианское миссионерство в глазах
местных жителей, и сейчас оно даже официально запрещено
почти во всех штатах Индии.
В последний вечер я уже позволил себе
немного отдохнуть и просто прогуляться по посёлку, а
отец Алексей до ночи общался с людьми, пришедшими на
прощальный ужин. Думаю, столь продолжительное и глубокое
общение со священником в неформальной обстановке для них
многое значило.
Работа над ошибками
Нужно признать, в организации нашей
поездки было много недочётов. Например, неудачное время
поездки, – сезон закончился и большинство тех, кто здесь
работает и живёт сезонно, уже уехали; неудачный выбор
места, – наша временная часовня располагалась на Юге, в
результате чего Север Гоа был охвачен очень слабо, мало
кого там оповестили, а из тех, кто узнал, мало кто смог
добраться, так как ехать всё-таки далеко и долго. Лучше
было бы служить в Центре, в Панджиме, куда легко
добраться как с Севера, так и с Юга Гоа; недочётом была
и слабая информационная подготовка, – многие о нашем
приезде, беседах, службах, узнали уже после того, как
они произошли.
Тем не менее, наш краткий приезд и
богослужение стало обсуждаемым событием среди
русскоязычных, связанных с Гоа, в том числе и тех,
которые не пришли на службы и беседы. Многим эта поездка
помогла укрепиться в вере, некоторым позволила
познакомиться с Православием, кого-то подтолкнула
сделать первые шаги к Богу.
Конечно, каких-то действительно
серьёзных вещей с помощью таких поездок не добиться –
значимые результаты возможны только при долгой и
постоянной работе, проводимой опытным священником,
живущим здесь, вместе со своей паствой. Но создание
приходов и строительство храмов – в руках Божиих, а мы
просто постарались помочь тем немногим, что в наших
силах, и что люди просили от нас. И лично я воспринимаю
своё участие в этой поездке как милость Божию ко мне,
как дар, за который я благодарен Богу. Она доставила мне
большую радость.
Хочется от души сказать спасибо рабам
Божиим Елене, Антону и Юрию, благодаря помощи которых
эта поездка стала возможной, а также отметить
организационную поддержку со стороны Православного
миссионерского общества имени прп. Серапиона
Кожеозерского. Большое спасибо генеральному консулу
Алексею Алексеевичу Новикову и всем, кто столь радушно
встречал нас в Гоа и Мумбаи. И спасибо
отцу Даниилу Сысоеву, – в процессе подготовки, при
внутренних колебаниях относительно моего участия в этой
поездке, чашу весов склонило воспоминание о том нашем
разговоре.
Георгий Максимов, диакон
Православие и мир - 06.06.2011.
Фото Юлии Маковейчук и из открытых источников интернета
|