Миссионерско-апологетический проект "К Истине": "Иисус сказал… Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Ин.14:6)

ГлавнаяО проектеО центреВаши вопросыРекомендуемНа злобу дняБиблиотекаНовые публикацииПоиск


  Читайте нас:
 Читайте нас в социальных сетях
• Поиск
• Карта сайта
• RSS-рассылка
• Новые статьи
• Фильмы

• Это наша вера
• Каноны Церкви
• Догматика
• Благочестие

• Апологетика
• Наши святые
• Миссия

• Молитвослов
• Акафисты
• Календарь
• О посте

• Мы - русские!
• ОПК в школе
• Чтения
• Храмы

• Нравственность
• Психология
• Добрая семья
• Педагогика
• Демография

• Патриотизм
• Безопасность

• Общее дело
• Вакцинация

• Атеизм

• Буддизм
• Индуизм
• Карма
• Йога
• Язычество

• Иудаизм
• Ислам
• Католичество
• Протестантизм
• Лжеверие

• Секты
• Оккультизм
• Психокульты

• Лженаука
• Веганство
• Гомеопатия
• Астрология

• MLM

• Аборты
• Ювенальщина
• Содом ныне
• Наркомания
• Самоубийство

Просим Вас о
помощи нашему
проекту:

WebMoney:
R179382002435
Е204971180901
Z380407869706

Яндекс.Деньги:
41001796433953

Карта Сбербанка:
4276 8802 5366
8952

Апология христианства перед исламом


Надо ли верить мусульманам? Их двойная терминология

При воздействии на неисламскую публику исламский вербовщик может начать употреблять слова, которые он и его публика понимают совершенно по-разному. Обыкновенно пропагандист знает об этом, в отличие тех же слушателей, которые могут и не догадываться о том, что они интерпретируют его слова не так, как их понимает пропагандист. К манипулируемым словам обычно относятся абстрактные моральные категории по типу "добро", "зло", "справедливость", "равенство", "мир" и т.д. Таким образом, у слушателя может возникнуть иллюзия, будто пропагандист руководствуется теми же самыми моральными принципами, что и он.

К примеру, если мусульманин, говоря об исламе, использует слово "справедливость", то он не имеет в виду равноправие и справедливость закона. Здесь подразумевается справедливость в исламском понимании со всеми вытекающими последствиями. К примеру, согласно светскому пониманию справедливости, свидетельство мужчины и женщины ничем не отличается. Исламская "справедливость" вносит сюда оттенок сексизма, объявляя, что свидетельство женщины равняется лишь половине свидетельства мужчины. Суть же в том, что исламский пропагандист сознательно "забудет" сообщить о том, что целый ряд слов понимается им совсем иначе, если сравнивать с теми, на кого он пытается воздействовать.

Двойная терминология может также использоваться при порицании террористических актов, в которых погибло множество невинных людей. К примеру, известен случай с исламским духовным лидером Омаром Бакри Мухаммедом (Omar Bakri Mohammed), который 20 июля в ответ на все террористические акты в Лондоне публично заявил: "Я осуждаю убийства невинных людей", уточнив через два дня, что: "Да, я осуждаю убийства любых невинных людей, но только не кафиров". Один из его последователей, исламский проповедник Анджем Чоудари (Anjem Choudary), также объяснил в своем интервью BBC: "Когда мы [мусульмане] говорим "невинные люди", мы подразумеваем мусульман. Что касается немусульман - то они не принимали Ислам, а это, на сколько нам известно, является преступлением против Аллаха".

Пример исламской проповеднической лжи

 

Для большего эффекта может использоваться тактика "красивых названий", суть которой прекрасно объяснил С.И. Поварнин в своем труде "Искусство спора":

Не менее успешно применяются и "красивые названия" для того, например, чтобы смягчить впечатление от какого-нибудь факта, или "выдать ворону за ястреба" и т.д., и т.д. Слова "жулик" и "уголовный преступник" имеют очень неприятный оттенок; но если назвать того же человека "экспроприатором" - это звучит благородно. Иногда название служит лучше, чем любая ограда. Когда шайка уголовников занимает дом и грабит, с нею церемониться не будут. Но стоит им выкинуть "черный флаг" и назвать себя "анархистами" - и получится совсем иное впечатление.

Применительно к исламскому контексту в качестве примера "красивого названия" может быть приведено слово "мученик". Если мусульманин использует это слово относительно убитого "во имя религии", слушатель может быть введен в заблуждение и поверить, что этот человек был убит за его веру, а не за то, что этот человек был уличен в совершаемом насилии или на поле боя войны.

Если мусульманин использует какое-нибудь слово - спросите его, что он под ним подразумевает. Вполне может оказаться так, что он, как и вы, хочет наказать преступников, но под преступниками он понимает кафиров - то есть лично вас.

Wiki-ислам

 

 
Читайте другие публикации раздела "Апология христианства перед исламом"
 

Миссионерско-апологетический проект "К Истине"

Читайте также:



© Миссионерско-апологетический проект "К Истине", 2004 - 2017

При использовании наших оригинальных материалов просим указывать ссылку:
Миссионерско-апологетический "К Истине" - www.k-istine.ru

Рейтинг@Mail.ru